- Oggetto:
- Oggetto:
Lingua araba (I annualità) Mod. 2 - 2015/2016
- Oggetto:
Arabic language - First Year - Mod. 2 - 2015/2016
- Oggetto:
Anno accademico 2015/2016
- Codice dell'attività didattica
- -
- Docente
- Mauro Tosco (Titolare del corso)
- Insegnamento integrato
- Corso di studi
- laurea triennale in Lingue e culture dell'Asia e dell'Africa
- Anno
- 1° anno
- Periodo didattico
- Primo semestre
- Tipologia
- Di base
- Crediti/Valenza
- 6
- SSD dell'attività didattica
- L-OR/12 - lingua e letteratura araba
- Modalità di erogazione
- Tradizionale
- Lingua di insegnamento
- Italiano
- Modalità di frequenza
- Facoltativa
- Tipologia d'esame
- Orale
- Prerequisiti
- Nessuna conoscenza preliminare della lingua araba o di uno o più dei suoi dialetti è richiesta.
E' necessario avere seguito con una certa costanza il modulo 1 dello stesso corso.
E' necessaria una certa conoscenza della grammatica, anche tradizionale, e la capacità di studiare su materiale in una lingua internazionale.No previous knowledge of the Arabic language or of one or more of its dialects is required.
It is necessary to have been following with a good regularity the first module of the same teaching; to have a solid grammatical (even traditional) competence and be able to study in an international language. - Oggetto:
Sommario insegnamento
- Oggetto:
Obiettivi formativi
Il corso intende introdurre il principiante assoluto allo studio della lingua araba attualmente ufficiale in ventidue Stati che si estendono dall’Iraq al Marocco. Il corso ha come obiettivo principale quello di fornire gli elementi di base della grammatica araba (fonetica, fonologia e morfologia), nonché le principali regole di trascrizione della lingua standard (Modern Standard Arabic), usata oggi nella comunicazione scritta e orale prevalentemente in contesti ufficiali e inter-arabi.
The course is intended for absolute beginners, as an introduction to the study of Modern Standard Arabic, which is the official language of twenty-two States from Iraq to Morocco and is currently used in oral and written communication, primarily in official and inter-Arab contexts. Its main objective is to provide basic elements of Arabic grammar (transliteration, phonetics, phonology and morphology).
- Oggetto:
Risultati dell'apprendimento attesi
Il livello di arabo raggiunto al termine del modulo 1 è A1/A2 del Quadro Comune Europeo di Riferimento per le Lingue.
Questo percorso permette l’acquisizione della maggior parte degli elementi grammaticali fondamentali della lingua araba standard usata nella comunicazione scritta, nonché di un bagaglio lessicale di base per la conversazione e per la comprensione di testi semplici.
I risultati dell’apprendimento verranno verificati attraverso una prova scritta ed una prova orale (entrambe obbligatorie per il superamento del corso) che hanno obiettivi distinti. La prova scritta verifica la conoscenza e l’applicazione delle principali nozioni grammaticali, attraverso la composizione di periodi semplici e il completamento di una serie di esercizi.
Coloro che superano con esito positivo la prova scritta sono ammessi alla prova orale. Nella prova orale gli studenti dovranno dimostrare di conoscere le norme di trascrizione e i principi fonetici fondamentali, essere in grado di descrivere e padroneggiare le regole elementari della grammatica impartite nel corso. Dovranno inoltre conoscere il contenuto dei testi previsti per l’esame ed essere in grado di leggerli e tradurli correttamente e analizzarli dal punto di vista grammaticale.
The level of Arabic reached at the end of module 1 is A1/A2 of the of the CEFR.
The course will allow students to learn Arabic script and the grammar of Modern Standard Arabic, as used in written and oral communication, as well as a basic vocabulary for simple conversation and reading comprehension.
The learning outcomes will be tested through a written and an oral exam (both compulsory for passing the exam) that have distinct goals. The written exam verifies the acquisition of grammatical rules, through the composition of simple texts and the completion of a series of exercises.
Those who successfully pass the written exam are admitted to the oral one. In the oral examination students must demonstrate knowledge of the rules of phonetic transcription and the basic rules of grammar taught in the course. They must also know the contents of the texts provided for the exam, be able to read and translate them properly and to grammatically analyze them.
- Oggetto:
Modalità di insegnamento
36 lezioni frontali di 45 minuti e compiti a casa corretti settimanalmente dal docente.
36 X 45 minute classes and weekly homeworks.
- Oggetto:
Modalità di verifica dell'apprendimento
Il programma d’esame corrisponde alle Lessons 1-4 del manuale per chi deve acquisire 6 cfu, Lessons 1-8 per 9 cfu e Lessons 1-10 per 12 cfu.
L’esame di Lingua araba – prima annualità si compone di due scritti, che possono essere sostenuti – isolatamente o entrambi – in uno dei quattro appelli scritti (gennaio, aprile, giugno e settembre) e un orale. L’esame orale può essere sostenuto solo se almeno uno (per gli studenti che acquisiscono 6 cfu) o entrambi gli scritti (per gli studenti con 9 e 12 cfu) sono stati superati con un voto di almeno 15 trentesimi.
L’esame orale può essere sostenuto in un qualsiasi appello e consiste nella discussione di eventuali errori commessi negli scritti e nella lettura di alcune frasi dei testi usati per gli scritti.
Lo scritto del mod. 1 (max. 30 trentesimi) comprende:
- una domanda sugli argomenti grammaticali trattati a lezione (max. 5 trentesimi)
- un esercizio di vocalizzazione di un breve testo (max. 5 trentesimi)
- un sercizio di traslitterazione in caratteri latini (max. 5 trentesimi)
- la traduzione dall’italiano all’arabo di 5 frasi semplici (max. 15 trentesimi).
Lo scritto del mod. 2 (max. 30 trentesimi) consiste in una traduzione dall’arabo all’italiano o altra lingua preventivamente concordata con il docente + una domanda di grammatica. È consentito l’uso del dizionario.
Con l’orale si possono aggiungere fino a 6 trentesimi oltre la media ottenuta negli esami scritti.
The program includes Lessons 1-4 of the handbook for 6 credits, Lessons 1-8 for 9 credits and Lessons 1-10 for 12 credits.
The exam for the first year of Arabic language includes two written tests, that students can do – one or both – in any of the four dates available for the written tests (January, April, June and September) and an oral exam that students can take when one (for 6 credits) or both (9 or 12 credits) written tests have been passed with a score of at least 15/30. The oral exam consists of the discussion of the written tests and the reading of a few sentences used in the written tests.
The written test of mod. 1 (0-30 points) consists of
- a question on grammar (0-5)
- an exercise of vocalization (0-5)
- an exercise of transliteration in Roman script (0-5)
- the translation into Arabic of five short sentences (0-15).
The written test of mod. 2 consists of a translation from Arabic into Italian or another language previously agreed upon with the teacher + a question on grammar; the use of the dictionary is allowed (0-30 points).
The oral exam can add up to 6 points to the average marks obtained in the written tests.
- Oggetto:
Attività di supporto
Orari e programma delle esercitazioni di lettorato sono comunicate a lezione.
Le esercitazioni del lettorato sono raccomandate a tutti, ma solo gli studenti di Asia e Africa sono tenuti a superare la prova di lettorato (certificazione del livello A1 del quadro comune di riferimento europeo) per poter sostenere l'esame di Lingua araba - seconda annualità. Gli studenti del primo anno possono sostenere la prova di lettorato su appuntamento con l’insegnante, anche dopo aver dato l'esame di Lingua araba - prima annualità - nelle modalità sopra descritte.
Timetables and program of the language training will be given in class.
The language training with a native speaker are recommended to all, but only students of Asia and Africa are expected to pass the final test (CEFR level A1) in order to take the exam of the second year of Arabic. First-year students can take the language training test upon appointment with the teacher, even after giving the exam of the first year of Language Arabic, as described above.
- Oggetto:
Programma
Il programma del corso prevede l’apprendimento, attraverso testi comunicativi e brevi testi giornalistici o letterari, degli elementi di base della grammatica (morfologia verbale) e della sintassi. In particolare saranno esaminati i seguenti argomenti di morfologia verbale:
-modi e tempi presente, passato, futuro;
- forme affermativa, negativa e interrogativa
- particelle con valore aspettuale.
E i seguenti argomenti di sintassi:
- frase nominale
- verbale (principale, con cenni sulle frasi dipendenti).
The course program includes learning, through short conversations and literary or journalistic texts, the basic elements of grammar (verbal morphology) and syntax. The following topics will be dealt with during the course:
A. verbal morphology:
- tenses/moods: past, present, future;
- declarative, negative and interrogative forms;
- aspect particles.
B. syntax:- nominal clause
- verbal clause (main; notes on dependent clauses).
Testi consigliati e bibliografia
- Oggetto:
Eckehard Schulz, Gunther Krahl and Wolfgang Reuschel, Standard Arabic: An Elementary-Intermediate Course: An Elementary-Intermediate Course, Cambridge University Press 2000 (pp. 81-135).
Eckehard Schulz, Gunther Krahl and Wolfgang Reuschel, Standard Arabic: An Elementary-Intermediate Course: An Elementary-Intermediate Course, Cambridge University Press 2000 (pp. 81-135).
- Oggetto:
Orario lezioni
Giorni Ore Aula Lunedì 16:00 - 18:00 Aula 36 Palazzo Nuovo - Piano primo Martedì 16:00 - 18:00 Aula 36 Palazzo Nuovo - Piano primo Mercoledì 16:00 - 18:00 Aula 36 Palazzo Nuovo - Piano primo Lezioni: dal 16/11/2015 al 23/12/2015 - Oggetto:
Note
Testo In corso di aggiornamento.
English text being updated
- Oggetto: