- Oggetto:
- Oggetto:
Lingua araba (I annualità ) Mod. 2
- Oggetto:
Arabic language - First Year - Mod. 2
- Oggetto:
Anno accademico 2024/2025
- Codice attività didattica
- -
- Docente
- Mauro Tosco (Titolare del corso)
- Corso di studio
- laurea triennale in Lingue e culture dell'Asia e dell'Africa
- Anno
- 1° anno, 2° anno
- Periodo
- Secondo semestre
- Tipologia
- Di base
- Crediti/Valenza
- 6
- SSD attività didattica
- L-OR/12 - lingua e letteratura araba
- Erogazione
- Tradizionale
- Lingua
- Italiano
- Frequenza
- Obbligatoria
- Tipologia esame
- Scritto ed orale
- Tipologia unità didattica
- modulo
- Insegnamento integrato
- Lingua araba - I annualità (corso aggregato) (LIN0050)
- Prerequisiti
- ITA:
Nessun prerequisito preliminare di lingua araba.
Conoscenze di base di lingua inglese.ENG:
No preliminary skill in Arabic is required. A basic knowledge of English. - Oggetto:
Sommario insegnamento
- Oggetto:
Obiettivi formativi
Il corso si rivolge a principianti assoluti in arabo e li avvia allo studio della lingua araba.
Il corso ha come obiettivo principale quello di fornire gli elementi di base della grammatica araba (fonetica e morfologia nominale), nonché le principali regole di trascrizione della lingua standard (Modern Standard Arabic), usata oggi nella comunicazione scritta e orale prevalentemente in contesti ufficiali e inter-arabi.
The course is addressed to absolute beginners as an introduction to the study of Modern Standard Arabic, currently used in oral and written communication, primarily in official and inter-Arab contexts. Its main objective is to provide basic elements of Arabic grammar (transliteration, phonology, phonology and morphology).
- Oggetto:
Risultati dell'apprendimento attesi
Il livello di arabo raggiunto al termine del modulo 1 è A1 del Quadro Comune Europeo di Riferimento per le Lingue e comprende l'acquisizione della scrittura araba e degli elementi grammaticali fondamentali della lingua araba standard usata nella comunicazione scritta e orale, nonché di un bagaglio lessicale di base per la conversazione e per la comprensione di brevi testi semplici.
The level of Arabic to be reached at the end of module 1 is A1 of the CEFR.
The course will allow students to learn the Arabic script and the basic grammar of Modern Standard Arabic, as used in written and oral communication, as well as a basic vocabulary for simple conversation and reading comprehension.
- Oggetto:
Programma
Il programma prevede:
a. introduzione generale sulla lingua araba: cenni di storia della lingua e varietà (arabo classico, arabo moderno standard, dialetti e diglossia)
b. apprendimento della scrittura araba
c. elementi di base della grammatica: fonetica, fonologia e morfologia, acquisiti tramite testi comunicativi semplici.
In particolare saranno trattati i seguenti argomenti:
1. alfabeto arabo (pronunce e scrittura)
2. traslitterazione dell'arabo in caratteri latini
3. morfologia nominale (genere, numero, accordo e stato costrutto)
4. cenni sul caso
5. l’articolo
6. pronome: personali, dimostrativi, interrogativi, relativi
7. i numerali (cenni)
8. morfologia del verbo forte: Perfetto e Imperfetto;
9. introduzione ai verbi deboli e derivati.
10. sintassi: il sintagma nominale; la frase nominale semplice; introduzione al sintagma verbale.
11. cenni di sociolinguistica araba: la diglossia., note sui dialetti.
The program includes:
a. a general survey on the history of the Arabic language and its varieties (Classical Arabic, Modern Standard Arabic, dialects and diglossia)
b. the Arabic script
c. basic elements of grammar: phonetics, phonology and nominal morphology, to be learned through simple texts.
The following topics will be dealt with during the course:
1. Arabic script (pronunciation and writing)
2. transliteration in Roman script
3. nominal morphology (gender, number, agreement and construct state)
4. basics on the nominal case
5. the article
6. pronouns: personal, demonstrative, interrogative, relative
7. basics on numerals
8. morphology of the regular verb: Perfect, Imperfect
9. an introduction to the weak and derived verbs
10. syntax: the nominal phrase; the nominal clause; basics of the verbal clause
11. basics on Arabic sociolinguistics: diglossia; notes on Arabic dialects.
- Oggetto:
Modalità di insegnamento
La modalità di insegnamento sarà definita sulla base delle disposizioni vigenti al momento del corso e sarà in ogni caso equivalente a 36 lezioni frontali di 45 minuti ciascuna.
Teaching methods will be defined in accordance with legal requirements and will in any case be equivalent to 36 X 45 minute classes.
- Oggetto:
Modalità di verifica dell'apprendimento
Il programma d'esame dell'intero corso (Moduli 1 e 2, equivalenti a 72 ore di lezione frontale) corrisponde alle Lessons 1-12 del manuale.
L’esame si propone l'obiettivo di valutare la partecipazione e il contributo degli studenti alle attività proposte.
La valutazione è attuata in forma progressiva sulla base di TRE (3) prove scritte della durata di un'ora ciascuna e svolte al termine di ogni due settimane di corso. Le date delle prove verranno comunicate sulla base del calendatio accademico.
Ogni prova assegnerà un massimo di DIECI (10) punti, per un totale complessivo di 30/30.
L'accesso all'esame orale (per tutti gli studenti che sostengono l'esame per 12 CFU) sarà possibile solo se saranno superate con una media di almeno 18/30 le prove scritte del Modulo 1 (punteggio massimo 30/30) e del Modulo 2 (punteggio massimo 30/30).
Gli studenti del CdS in Lingue e Culture dell'Asia e dell’Africa dovranno inoltre aver frequentato almeno il 75% delle ore di lettorato o aver superato una prova sostitutiva al termine del corso.
Per studenti che sostengono l'esame per soli 6 CFU l'accesso alla prova orale è possibile dopo il superamento con almeno 18/30 delle prove scritte relative al primo modulo del corso.
Gli scritti comprendono domande sugli argomenti grammaticali trattati a lezione ed esercizi di vocalizzazione, traslitterazione e traduzione.
La prova orale consiste nella discussione di eventuali errori commessi negli scritti e in una ulteriore domanda grammaticale o nella lettura di alcune frasi dei testi usati per gli scritti.
Con l'orale si possono aggiungere alla media ottenuta negli esami scritti fino a 4 trentesimi.
Perché il voto definitivo sia verbalizzato è necessario iscriversi ad un appello verbalizzante nelle modalità previste (quindi aver caricato l'insegnamento nel piano carriera, essere in regola con il pagamento delle tasse, aver valutato il corso in Edumeter).
Per problemi di visualizzazione degli appelli, iscrizione, piano carriera, tasse, Edumeter o aule lo studente dovrà rivolgere agli uffici competenti della segreteria studenti o della segreteria didattica della Scuola o del Dipartimento di appartenenza.
The exam program for the first year of Arabic is based upon Lessons 1-12 of the handbook.
The evaluation is based upon THREE (3) written tests every two weeks of classes. at the end of two weeks. The tests will be one-hour long each. The dates of the tests will be established on the basis of the academic calendar.
Each test will provide a maximum of TEN (10) points, for a grand total of THIRTY (30) points.
For students who have a 12-CFU exam in Arabic, access to the oral exam is possible after the written exam of Module 1 and the written tests of Module Two have been successfully passed with an evaluation of at least 18/30.
For students in the program in "Lingue e Culture dell'Asia e dell'Africa," a language lectorate test must also be passed before taking the oral exam. The oral exam will consist in the discussion and correction of the written exams and an additional question or the reading of Arabic material from the written exams. The oral exam may add a maximum of 4 point to the mark reached in the written exams.
It is necessary to properly register to these "appelli verbalizzanti". This involves having paid the due fees, having the exam in one's own career plan and evaluating the course into Edumeter.
The language lectorate will be tested at the end of the lectorate iitself.
Students who will follow at least 75% of the lectorate hours will not have to take the test.
The written tests consist of questions on grammar and exercises on vocalization, transliteration and translation.
For any problem involving the exam dates, the registration, the career plan, fees, Edumeter, or classrooms the student must consult the relevant offices at the Students' Secretary or at his/her own School or Department.
- Oggetto:
Attività di supporto
ITA
Lettorato di lingua araba.Studenti con DSA o disabilità sono pregati di prendere visione delle modalità di supporto e di accoglienza di Ateneo, e in particolare delle procedure necessarie per il supporto in sede d’esame.
Sono inoltre pregati di informare il docente all'inizio del corso, per concordare un percorso di apprendimento personale adatto alle loro esigenze, il quale tenga conto delle misure compensative e dispensative di cui sopra previste per l'esame.
ENG
Arabic language lectorate.Students with special needs (disabled students and students with specific learning disability/SLD)
The University of Turin offers different kinds of services for students with temporary or permanent disabilities and provides technical and/or didactic support, and also specialized services, to students with specific learning disability (SLD).Further information is available here.
Testi consigliati e bibliografia
- Oggetto:
Eckehard Schulz, Gunther Krahl and Wolfgang Reuschel, Standard Arabic: An Elementary-Intermedtiate Course: An Elementary-Intermediate Course, Cambridge University Press 2000, Lessons 1-4.
E' vivamente consigliato l'acquisto di un buon dizionario (NON TASCABILE) bilingue arabo.
Eckehard Schulz, Gunther Krahl and Wolfgang Reuschel, Standard Arabic: An Elementary-Intermedtiate Course: An Elementary-Intermediate Course, Cambridge University Press 2000, Lessons 1-4.
The student is strongly encouraged to acquire a good bilingual Arabic dictionary (NOT A POCKET DICTIONARY).
- Oggetto:
Note
Le prove scritte e orali possono essere sostenute in una delle seguenti lingue:
- Francese
- Inglese
- Italiano
- Piemontese
The written and oral exams may be taken in any of the following languages:
- English
- French
- Italian
- Piedmontese
- Registrazione
- Aperta
- Apertura registrazione
- 01/09/2024 alle ore 00:00
- Oggetto: