Vai al contenuto principale
Oggetto:
Oggetto:

Lingua e traduzione inglese (I annualità) Mod. 1

Oggetto:

English Language 1 (Module 1)

Oggetto:

Anno accademico 2021/2022

Codice dell'attività didattica
-
Docente
Marco Piovaz (Titolare del corso)
Insegnamento integrato
Corso di studi
laurea triennale in Lingue e culture dell'Asia e dell'Africa
Anno
1° anno 2° anno
Periodo didattico
Secondo semestre
Tipologia
Caratterizzante
Crediti/Valenza
6
SSD dell'attività didattica
L-LIN/12 - lingua e traduzione - lingua inglese
Modalità di erogazione
Tradizionale
Lingua di insegnamento
Inglese
Modalità di frequenza
Facoltativa
Tipologia d'esame
Scritto
Oggetto:

Sommario insegnamento

Oggetto:

Obiettivi formativi

L’insegnamento si propone di fornire gli strumenti per riconoscere e descrivere le strutture della lingua inglese a livello fonologico, lessicale, morfologico, sintattico e testuale. Si propone inoltre di illustrare le variazioni della lingua in uso in diversi contesti geografici e culturali, esplorando l’inglese come lingua globale e osservandone lo sviluppo in realtà postcoloniali.

 

The course aims at enabling students to recognize and describe the structures of the English language at phonological, lexical, morphological, syntactic and textual level. It will also explore the varieties of English in use in different geographical and cultural contexts, focusing on English as a global language and following its development in postcolonial settings.

 

Oggetto:

Risultati dell'apprendimento attesi

CONOSCENZA E CAPACITA’ DI COMPRENSIONE:

Al termine del primo modulo lo studente dovrà essere in grado di identificare e comprendere le strutture linguistiche oggetto del corso.

CAPACITA’ DI APPLICARE CONOSCENZA E COMPRENSIONE, AUTONOMIA DI GIUDIZIO E ABILITA’ COMUNICATIVE:

Al termine del primo modulo lo studente dovrà essere in grado di utilizzare le nozioni teoriche apprese per analizzare brevi testi a livello fonologico, lessicale, morfo-sintattico e testuale e per svolgere esercizi di trasformazione (e.g. translitterazione di un testo IPA, scomposizione di un lessema in morfemi, analisi di una proposizione utilizzando un diagramma ad albero, trasformazione di una frase paratattica in una frase ipotattica)

CAPACITA’ DI APPRENDIMENTO:

Al termine del modulo lo studente avrà acquisito delle basi di fonetica e fonologia utili per la pronuncia dell'inglese contemporaneo, i concetti chiave della grammatica (morfologia e sintassi), del lessico e della fraseologia della lingua inglese.

At the end of module one students will be able to identify and understand the linguistic structures introduced during the course.

At the end of module one students will be able to use the theoretical notions introduced during the course to analyze short texts at phonological, lexical, morpho-syntactic and textual level. They will also be able to carry out transformation exercises (e.g. transcribing an IPA text, breaking down a lexeme into its constituents, analyzing a phrase by creating a tree diagram, turning a paratactic sentence into an hypotactic one)

At the end of module one students will possess the basics of phonetics and phonology which are essential to master the pronunciation of contemporary English; they will acquire the basic notions of grammar (morphology and syntax), vocabulary and phraseology of English.

 

 

Oggetto:

Modalità di insegnamento

Le lezioni sono principalmente frontali con l’uso di diapositive, che saranno pubblicate sulla pagina Moodle del corso. Gli studenti sono invitati a partecipare attivamente al corso svolgendo gli esercizi proposti durante le lezioni e/o assegnati come lavoro a casa dal docente.

Lectures will be supplemented with power point presentations, available on the course Moodle. Students are encouraged to engage actively in the course by doing the exercises set by the teacher as class activities and/or as homework.

Oggetto:

Modalità di verifica dell'apprendimento

L'esame finale è una prova scritta in inglese suddivisa in due parti corrispondenti ai due moduli del corso. Le conoscenze del primo modulo saranno verificate attraverso una serie di esercizi di analisi e trasformazione.Le conoscenze relative al secondo modulo saranno verificate attraverso una serie di domande chiuse di varia tipologia, e.g. scelta multipla, open cloze, abbinamento, vero-falso, etc. Per sostenere l'esame di Lingua Inglese I gli studenti devono aver superato la prova propedeutica di primo anno (lettorato), la cui valutazione sarà integrata al voto finale.

 

Knowledge of the main concepts introduced in module one will be assessed with  a series of analysis and transformation exercises. The concepts introduced in module two will be tested using a set of close questions, e.g. multiple choice, open cloze, multiple matching, true-false, etc.. Students intending to sit the ‘lingua e traduzione I’ exam must have passed the corresponding ‘lettorato I’ exam, whose result will be integrated with the mark of the ‘lingua e traduzione’ course. 

Oggetto:

Programma

Il corso, tenuto in lingua inglese, è un’introduzione alla descrizione dell’inglese contemporaneo e alla sua diffusione nel mondo. Il primo modulo introduce gli strumenti necessari all’analisi della lingua a livello fonologico, lessicale, morfologico, sintattico e testuale. Il secondo modulo propone una panoramica delle principali varietà geografiche dell’inglese nel mondo e delle motivazioni storiche, politiche e culturali che ne spiegano l’attuale ruolo di ‘lingua franca’.

The course, taught in English, provides a description of contemporary English and its spread around  the world as ‘lingua franca’. It is divided into two modules. The first one aims at introducing the main concepts pertaining to a theoretical analysis at lexical, phonological, morphological, syntactic and textual level. The second module offers a survey of the main varieties of English in the world, paying attention to the cultural, historical and political reasons which have favoured  its role as a global language.

Testi consigliati e bibliografia



Oggetto:
Libro
Titolo:  
Virginia Pulcini (2018) A Handbook of Present-day English, Carocci Editore, Roma (seconda edizione)
Anno pubblicazione:  
2018
Editore:  
Carocci
Autore:  
Virginia Pulcini
ISBN  
Capitoli:  
2, 3, 4
Obbligatorio:  
Si
Oggetto:

 

Da definire.

 

 

Da definire.

 



Oggetto:

Note

ATTENZIONE: questo insegnamento è abbinato al lettorato del primo anno, la cui frequenza è vivamente consigliata. Entrambe le parti, i.e. lettorato e linguistica, sono obbligatorie e generano un voto singolo, la cui media sarà il voto finale dell'esaame.

E' opportuno che gli studenti sostengano prima la prova di lettorato e poi quella di linguistica.

Maggiori informazioni sul lettorato e sul Placement test relativi all'a.a. 2021/2022 sono disponibili a questo link

Le lezioni di linguistica inglese avranno luogo durante il secondo semestre, verosimilmente il giovedì e il venerdì dalle 14:00 alle 17:00 in modalità mista, i.e. parte  in presenza, con streaming sulla piattaforma Webex,  e  parte a distanza con lezioni registrate sulla piattaforma Moodle. Maggiori informazioni riguardanti il calendario e l'aula saranno disponibili più avanti sulla pagina Moodle dell'insegnamento.

E' richiesta la registrazione online al corso al fine di ricevere aggiornamenti e informazioni aggiuntive sul corso.

This course is tied to the first year lettorato. In order to get the final mark students must attend both the lettorato lessons (which run from October to May) and the linguistics lessons (which run from February to May, i.e. during the second semester)

More information on the organisation of the lettorato and the placement test are available at this link

 

Oggetto:
Ultimo aggiornamento: 15/09/2021 17:22

Location: https://asiaeafrica.campusnet.unito.it/robots.html
Non cliccare qui!