Vai al contenuto principale
Oggetto:
Oggetto:

Lingua e traduzione inglese (I annualità) Mod. 1

Oggetto:

English Language 1 (Module 1)

Oggetto:

Anno accademico 2018/2019

Codice dell'attività didattica
-
Docente
Marco Piovaz (Titolare del corso)
Insegnamento integrato
Corso di studi
laurea triennale in Lingue e culture dell'Asia e dell'Africa
Anno
1° anno
Tipologia
Di base
Crediti/Valenza
6
SSD dell'attività didattica
L-LIN/12 - lingua e traduzione - lingua inglese
Modalità di erogazione
Tradizionale
Lingua di insegnamento
Inglese
Modalità di frequenza
Facoltativa
Tipologia d'esame
Scritto
Oggetto:

Sommario insegnamento

Oggetto:

Obiettivi formativi

L'insegnamento si propone di fornire gli strumenti per riconoscere e descrivere le strutture della lingua inglese a livello fonologico, lessicale, morfologico, sintattico e testuale. Si propone inoltre di illustrare le variazioni della lingua in uso in diversi contesti geografici e culturali, esplorando l'inglese come lingua globale e osservandone lo sviluppo in realtà postcoloniali.L'insegnamento si propone di fornire gli strumenti per riconoscere e descrivere le strutture della lingua inglese a livello fonologico, lessicale, morfologico, sintattico e testuale. Si propone inoltre di illustrare le variazioni della lingua in uso in diversi contesti geografici e culturali, esplorando l'inglese come lingua globale e osservandone lo sviluppo in realtà postcoloniali.

The course aims at enabling students to recognize and describe the structures of the English language at phonological, lexical, morphological, syntactic and textual level. It will also explore the varieties of English in use in different geographical and cultural contexts, focusing on English as a global language and following its development in postcolonial settings.

Oggetto:

Risultati dell'apprendimento attesi

CONOSCENZA E CAPACITA' DI COMPRENSIONE:

Al termine del primo modulo lo studente dovrà essere in grado di identificare e comprendere le strutture linguistiche oggetto del corso.

CAPACITA' DI APPLICARE CONOSCENZA E COMPRENSIONE, AUTONOMIA DI GIUDIZIO E ABILITA' COMUNICATIVE:

Al termine del primo modulo lo studente dovrà essere in grado di utilizzare le nozioni teoriche apprese per analizzare brevi testi a livello fonologico, lessicale, morfo-sintattico e testuale e per svolgere esercizi di trasformazione (e.g. translitterazione di un testo IPA, scomposizione di un lessema in morfemi, analisi di una proposizione utilizzando un diagramma ad albero, trasformazione di una frase paratattica in una frase ipotattica)

CAPACITA' DI APPRENDIMENTO:

Al termine del modulo lo studente avrà acquisito delle basi di fonetica e fonologia utili per la pronuncia dell'inglese contemporaneo, i concetti chiave della grammatica (morfologia e sintassi), del lessico e della fraseologia della lingua inglese.

At the end of module one students will be able to identify and understand the linguistic structures introduced during the course. 

At the end of module one students will be able to use the theoretical notions introduced during the course  to analyse short texts at phonological, lexical, morpho-syntactic and textual level. They will also be able to carry out transformation exercises (e.g. transcribing an IPA text, breaking down a lexeme into its constituents, analysing a phrase by creating a tree diagram, turning a paratactic sentence into an hypotactic one)

At the end of module one students will possess the basics of phonetics and phonology which are essential to master the pronunciation of contemporary English; they will acquire the basic notions of grammar (morphology and syntax), vocabulary and phraseology of English.

Oggetto:

Modalità di insegnamento

Le lezioni sono principalmente frontali con l'uso di diapositive, che saranno pubblicate sulla pagina web del corso. Gli studenti sono invitati a partecipare attivamente al corso svolgendo gli esercizi proposti durante le lezioni e/o assegnati come lavoro a casa dal docente.

Lectures will be supplemented with power point presentations, available on the course website. Students are encouraged to engage actively in the course by doing the exercises set by the teacher as class activity and/or as homework.

Oggetto:

Modalità di verifica dell'apprendimento

L'esame finale è una prova scritta in inglese suddivisa in due parti corrispondenti ai due moduli del corso. Le conoscenze del primo modulo saranno verificate attraverso una serie di esercizi di analisi e trasformazione. Le conoscenze relative al secondo modulo saranno verificate attraverso due domande aperte. Per sostenere l'esame di Lingua Inglese I gli studenti devono aver superato la prova propedeutica di primo anno, la cui valutazione sarà integrata al voto finale.

Per gli studenti che frequentano regolarmente le lezioni sono previste valutazioni in itinere che concorreranno alla valutazione finale.

The final exam consists of a written test divided into two sections, one for each module of the course.

Knowledge of the main concepts introduced in module one will be assessed with  a series of analysis and transformation exercises. The concepts introduced in module two will be tested with two open questions. Students intending to sit the 'lingua e traduzione I' exam must have passed  the corresponding 'lettorato I' exam, whose result will be integrated with the mark of the  'lingua e traduzione' course.  Students who attend the course regularly will be entitled to take 'in itinere' tests, which will be part of their final mark.

Oggetto:

Attività di supporto

Oggetto:

Programma

L'insegnamento, tenuto in lingua inglese e articolato in due moduli, è un'introduzione alla descrizione dell'inglese contemporaneo e alla sua diffusione nel mondo. Il primo modulo introduce gli strumenti necessari all'analisi della lingua a livello fonologico, lessicale, morfologico, sintattico e testuale. Il secondo modulo propome una panoramica delle principali varietà geografiche dell'inglese nel mondo e delle motivazioni storiche, politiche e culturali che ne spiegano l'atuale ruolo di 'lingua franca'. Si farà riferimento a testi e opere di scrittori di paesi anglofoni e alle problematiche linguistiche presenti negli studi post-coloniali.

The course, taught in English, provides a description of contemporary English and its spread around the world as 'lingua franca'. It is divided into two modules. The first one aims at introducing the main concepts pertaining to a theoretical analysis at lexical, phonological, morphological, syntactic and textual level. The second module offers a survey of the main varieties of English in the world, paying attention to the cultural, historical and political reasons which have favoured its role as a global language. Texts produced by authors belonging to the English-speaking world will be analysed in order to highlight their peculiarities and differences from standard English.

Testi consigliati e bibliografia

Oggetto:

MODULO UNO: Ballard, Kim (2001), The Frameworks of English, Palgrave, Basingstoke.

MOIDULO DUE: Jenkins, Jennifer (1015) Global Englishes. A Resource Book for Students (third edition), Routledge, London.

N.B. Si raccomanda agli studenti di procurarsi l'edizione aggiornata del testo di Jenkins. La prima edizione, dal titolo World Englishes, non è adatta.

Ulteriori testi verranno forniti dal docente durante le lezioni.

MODULE ONE: Ballard, Kim (2001), The Frameworks of English, Palgrave, Basingstoke.

MODULE TWO: Jenkins, Jennifer (1015) Global Englishes. A Resource Book for Students (third edition), Routledge, London.

N.B. Students are required to get hold of the latest edition of Jenkins' book. The first  edition, pulblished with the title World Englishes , is now outdated  and therefore no longer suitable.



Oggetto:

Note

Entrami i testi consigliati sono disponibili nella sezione 'fuori prestito' della biblioteca di lingue (The Frameworks of English) e orientalistica (Global Englishes)

 

Oggetto:
Ultimo aggiornamento: 31/01/2019 12:36

Location: https://asiaeafrica.campusnet.unito.it/robots.html
Non cliccare qui!