Vai al contenuto principale
Oggetto:
Oggetto:

Lingua hindi - annualità Mod. 2 - 2015/2016

Oggetto:

Hindi language

Oggetto:

Anno accademico 2015/2016

Codice dell'attività didattica
-
Docente
Alessandra Consolaro (Titolare del corso)
Insegnamento integrato
Periodo didattico
Secondo semestre
Crediti/Valenza
6
SSD dell'attività didattica
L-OR/19 - lingue e letterature moderne del subcontinente indiano
Modalità di erogazione
Tradizionale
Lingua di insegnamento
Italiano
Modalità di frequenza
Obbligatoria
Tipologia d'esame
Scritto ed orale
Prerequisiti
Le/gli studenti devono aver superato l’esame di Lingua hindi I.
Students must have passed the exam for Hindi Language 1st year
Propedeutico a
L’insegnamento è propedeutico all’insegnamento di lingua e letteratura hindi III
The course is preparatory to Hindi L&L III
Oggetto:

Sommario insegnamento

Oggetto:

Obiettivi formativi

L’insegnamento ha per obiettivi

- l’acquisizione di tutti gli elementi grammaticali fondamentali della lingua hindi standard usata nella comunicazione scritta e orale in contesti formali e informali, nonché di un bagaglio lessicale adeguato per una comunicazione, orale e scritta, su argomenti familiari, di interesse personale o riguardanti la vita quotidiana (famiglia, lavoro, attualità).

- approfondire la conoscenza della storia della lingua e della sua collocazione nel panorama linguistico del subcontinente indiano.

- mettere gli/le studenti in grado di tradurre e analizzare testi di vario tipo e produrre testi in forma orale e scritta, cogliendo e utilizzando riferimenti culturali e modalità espressive caratteristiche della cultura indiana veicolata dalla lingua hindi.

- Gli strumenti d'apprendimento utilizzati consentiranno di sviluppare la capacità di conseguire autonomamente nuove conoscenze e competenze, anche attraverso l’uso di corpora elettronici e lessici specialisti a stampa o in rete.

the course aims to

- give all the basic grammatical elements of MSH used in written and oral communication in formal and informal contexts, as well as a lexical knowledge suitable to a written and oral communication on familiar topics, related to persona interests or to everyday life (family, work, current events)

- give a deeper knowledge of the history of Hindi language and of the position of MSH in the South Asian linguistic context.

- enable students to translate and analyze different kinds of texts, and to produce written and oral texts utilizing cultural references and idioms and expressions typical of the Indian culture expressed in MSH

- The learning tools that will be utilized will foster the development of the ability to independently achieve new knowledge and skills, also through the use of electronic corpora and lexicons in print or online.

Oggetto:

Risultati dell'apprendimento attesi

Questo insegnamento permette Il livello di hindi raggiunto al termine del modulo 1 è A2/B1 del Quadro Comune Europeo di Riferimento per le Lingue. Alla fine del modulo:

CONOSCENZA E CAPACITÀ DI COMPRENSIONE: le e gli studenti sapranno comprendere e produrre brevi testi in hindi standard. Riusciranno ad affrontare molte delle situazioni che si possono presentare viaggiando in una zona dove si parla hindi. Riusciranno a descrivere, collegando semplici espressioni, esperienze e avvenimenti. Riusciranno a scrivere testi semplici e coerenti su argomenti noti o di loro interesse.

CAPACITÀ DI APPLICARE CONOSCENZA E COMPRENSIONE, AUTONOMIA DI GIUDIZIO e ABILITÀ COMUNICATIVE: sapranno leggere e analizzare i testi in hindi letti a lezione; nell’analisi e commento dei testi, faranno uso degli strumenti critici e bibliografici presentati a lezione

CAPACITÀ DI APPRENDIMENTO: sapranno utilizzare alcuni strumenti bibliografici (manuali, dizionari, grammatiche ed enciclopedie) sulle lingue neo-indo-arie, con particolare attenzione alla lingua hindi.

The level reached at the end of this course is A2 / B1 of the Common European Framework of Reference for Languages. At the end of this course:

KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING: students will be able to understand and produce short texts in MSH. They will be able to cope with many situations that can be faces when travelling in an area where Hindi is spoken. They will be able to describe experiences and events connecting simple sentences. They will be able to write simple and congruent texts on known and selected topics.

APPLYING KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING, MAKING JUDGEMENTS and COMMUNICATION SKILLS: students will be able to read and analyse the texts presented during the course; they will use the critical notions and the bibliographical tools, presented in the course, in the analysis of and commentary on the texts

LEARNING SKILLS: students will familiarize with bibliographic tools (handbooks, dictionaries, grammars and reference works) on the NIA languages, specifically on Hindi.

Oggetto:

Modalità di insegnamento

Il corso è strutturato in 36 ore frontali. La docente assegna parte dei testi consigliati o suggerisce letture integrative, in preparazione delle lezioni della settimana successiva. È richiesto il completamento degli esercizi assegnati per poter accedere all’esame finale.

 The course is structured in 36 hours of academic teaching in a traditional classroom setting. Texts distributed by the instructor must be prepared in advance. Homework must be completed in order to take the final exam.

Oggetto:

Modalità di verifica dell'apprendimento

I risultati dell’apprendimento verranno verificati attraverso una prova scritta e una prova orale (entrambe obbligatorie per il superamento del corso) che hanno obiettivi distinti. La prova scritta può essere sostenuta a ogni appello scritto (uno per ogni sessione di esame). La prova scritta comporterà la traduzione di un brano dalla hindi in italiano e il voto sarà considerato valido per due anni, calcolati dalla data dell’esame. Lo scritto avrà valore di esonero interno e solo l’esame orale verrà verbalizzato.

Le persone che superano con esito positivo la prova scritta sono ammesse alla prova orale. Chi non avesse frequentato può concordare un programma sostitutivo. L'esame può essere sostenuto in lingua inglese o hindi.

Nella prova orale le/gli studenti dovranno dimostrare di essere in grado di descrivere e padroneggiare le regole sulla morfologia e sintassi grammaticale impartite nel corso. Dovranno inoltre conoscere il contenuto dei testi previsti per l’esame, essere in grado di leggerli e tradurli correttamente. Una domanda riguarderà la storia della hindi standard moderna.

 

Il voto è espresso in trentesimi. Nella determinazione del voto finale si seguiranno i seguenti criteri:

prova scritta 27-30 - votazione massima complessiva 30 e lode

prova scritta 24-26 - votazione massima complessiva30

prova scritta 21-23 - votazione massima complessiva 28

prova scritta 18-20 - votazione massima complessiva 26.

A written and an oral exam (both compulsory) assess the learning outcomes. The written exam verifies the acquisition of grammatical rules, through a translation of a simple text. There are three written sessions per year. Those who successfully pass the written test can take the oral test. A student who passed the written test must pass the relative oral test within two years (since the date of the written test). Students who do not attend the course are requested to contact the instructor before taking the exam. It is also possible to take the exam in English or Hindi.

In the oral test, students must demonstrate knowledge of the rules of the grammar taught in the course. They must also know the contents of the texts provided for the exam, be able to read and translate them properly, and answer to questions that activate conversations. One question will deal with the history of Modern Standard Hindi. The oral test assesses and evaluates the level of oral comprehension reached by the students.

Marks are in /30. The final mark will be issued as follows:

written test 27-30 – final mark maximum 30 cum laude

written test 24-26 - final mark maximum 30

written test 21-23 - final mark maximum 28

written test 18-20 - final mark maximum 26.

Oggetto:

Attività di supporto

L’insegnamento è affiancato da esercitazioni di lettorato

 

Supplementary language training classes are part of the course

Oggetto:

Programma

1) Approfondimenti sulle strutture grammaticali e sintattiche della lingua hindi.

2) Lettura, traduzione e commento linguistico e grammaticale di testi moderni e contemporanei (i testi in questione saranno indicati durante il corso).

3) Elementi di storia della lingua hindi con particolare attenzione per la sua evoluzione fra fine ottocento e primo Novecento.

1) Hindi Language - Intermediate level: morphological and syntactical structures.

2) Translation and commentary of modern and contemporary Hindi prose texts.

3) Topics in history of the Hindi language. Focus on the formation of MSH (19th-20th century)

Testi consigliati e bibliografia

Oggetto:

Grammatica, eserciziario, dizionari:

P. Caracchi, Grammatica hindi, Magnanelli Promolibri, Torino 2007 (VI ed.).

R. S. McGregor, The Oxford Hindi - English Dictionary, Oxford University Press, 2004.

M. Chaturvedi & B. Tiwari, A practical Hindi English Dictionary, National Publishing, New Delhi 2004.

K. Bulke, An English-Hindi Dictionary, S. Chand & Company, Delhi 2004.

G. Sharma, Il dizionario di hindi - Dizionario hindi italiano - italiano hindi, Zanichelli, Bologna 2004.

 

Per gli approfondimenti di storia della lingua:

A. Consolaro, Madre India e la Parola, Edizioni dell’Orso, Alessandria 2003 (durante le lezioni verranno indicate le parti da portare all’esame).

 

Ulteriori testi verranno forniti a lezione e/o attraverso il sito (tramite gli "strumenti didattici"). Tali testi sono da considerarsi parte integrante per il corso e sono obbligatori per l'esame.

GRAMMAR

P. Caracchi, Grammatica hindi, Magnanelli Promolibri, Torino 2007 (VI ed.).

 

DICTIONARY

R. S. McGregor, The Oxford Hindi - English Dictionary, Oxford University Press, 2004.

M. Chaturvedi & B. Tiwari, A practical Hindi English Dictionary, National Publishing, New Delhi 2004.

K. Bulke, An English-Hindi Dictionary, S. Chand & Company, Delhi 2004.

G. Sharma, Il dizionario di hindi - Dizionario hindi italiano - italiano hindi, Zanichelli, Bologna 2004.

 

History of MSH:

A. Consolaro, Madre India e la Parola, Edizioni dell’Orso, Alessandria 2003 (the portions to be studied will be shown during classes).

 

Additional texts will be provided in class and / or through the website (through the "teaching tools"). These texts are considered an integral part of the course and are required for the exam.



Oggetto:

Orario lezioni

GiorniOreAula
Lunedì10:00 - 12:00Aula 1.3 PLV Palazzo Lionello Venturi - Piano primo
Martedì10:00 - 12:00Aula 1.3 PLV Palazzo Lionello Venturi - Piano primo
Mercoledì10:00 - 12:00Aula 1.3 PLV Palazzo Lionello Venturi - Piano primo
Lezioni: dal 15/02/2016 al 23/03/2016

Oggetto:

Note

Chi non avesse frequentato deve concordare un programma sostitutivo prima di sostenere l'esame. L'esame può essere sostenuto in lingua inglese o hindi

Students not attending the course are requested to contact the instructor before taking the exam. It is also possible to take the exam in English or Hindi.

Oggetto:
Ultimo aggiornamento: 03/05/2015 16:33

Location: https://asiaeafrica.campusnet.unito.it/robots.html
Non cliccare qui!