- Oggetto:
- Oggetto:
Lingua e letteratura swahili (seconda annualità) mod. 1
- Oggetto:
Swahili Language and Literature
- Oggetto:
Anno accademico 2022/2023
- Codice dell'attività didattica
- STU0522
- Docente
- Graziella Acquaviva (Titolare del corso)
- Insegnamento integrato
- Corso di studi
- laurea triennale in Lingue e culture dell'Asia e dell'Africa
- Anno
- 2° anno 3° anno
- Periodo didattico
- Secondo semestre
- Tipologia
- Di base
- Crediti/Valenza
- 6
- SSD dell'attività didattica
- L-OR/09 - lingue e letterature dell'africa
- Modalità di erogazione
- Tradizionale
- Lingua di insegnamento
- Italiano
- Modalità di frequenza
- Facoltativa
- Tipologia d'esame
- Scritto ed orale
- Oggetto:
Sommario insegnamento
- Oggetto:
Obiettivi formativi
L'insegnamento ha per obiettivo lo studio della poesia classica swahili di tradizione islamica, la poesia moderna e contemporanea attraverso l'affinamento di strumenti d'indagine e di quadri teorici di riferimento.
The first objective of the course is studying of classic Swahili poetry of islamic tradition; modern and contemporary Swahili poetry through refined research tools and using updated theoretical frameworks.
- Oggetto:
Risultati dell'apprendimento attesi
Alla fine del corso gli studenti saranno in grado di leggere varie tipologie di testi poetici. Saranno inoltre in grado di individuare significati generali e specifici anche in testi di una certa complessità.
By the end of the course students will be able to read autonomously different kinds of Swahili poetical textes.
- Oggetto:
Modalità di insegnamento
L'insegnamento è strutturato in 36 ore frontali. La modalità d’insegnamento sarà tuttavia definita sulla base delle disposizioni vigenti al momento del corso.
The course is structured in 36 hours of academic teaching in a traditional classroom setting. The course is structured in 36 hours of academic teaching in a traditional classroom setting. Teaching methods will be in accordance with legal requirements.
- Oggetto:
Modalità di verifica dell'apprendimento
I risultati dell'apprendimento saranno verificati attraverso una prova scritta e una orale. Sono ammessi alla prova orale tutti coloro che superano con esito positivo la prova scritta. Il voto è espresso in trentesimi. Nella determinazione del voto finale si seguiranno i seguenti criteri:
prova scritta 27-30 votazione massima complessiva 30 e lode
prova scritta 24-26 votazione massima complessiva 30
prova scritta 21-23 votazione massima complessiva 28
prova scritta 18-20 votazione massima complessiva 26
A written and oral exam assess the learning outcomes. The written exam verifies the acquisition of grammatical rules, through a translation of a text from Swahili language into Italian language. Those who successfully pass the written test can take the oral test.
Marks are in /30. The final mark will be issued as follows:
Written test 27-30 final mark maximum 30 cum laude
Written test 24-26 final mark maximum 30
Written test 21-23 final mark maximum 28
Written test 18-20 final mark maximum 26
- Oggetto:
Attività di supporto
Lettorato di lingua swahili
Swahili language lectorate
- Oggetto:
Programma
La poesia classica di tradizione islamica: la letteratura dell’utenzi. Sviluppo della poesia swahili scritta moderna e contemporanea in Kenya e Tanzania: Shaaban Robert e la poesia didattico-moraleggiante; la poesia politica dell'era di Nyerere in Tanzania e di Abdilatif Abdalla in Kenya; ecologia e poesia in Africa orientale.
The classic Swahili poetry of islamic tradition: the literature of utenzi. Development of modern and contemporary Swahili written poetry: Shaaban Robert's moral and didactic poetry; political poetry in Nyerere's Era in Tanzania and Abdilatif Abdalla's poetry in Kenya; eco-poetry in East African context.
Testi consigliati e bibliografia
- Oggetto:
Abdalla, Abdilatif. 1973. Sauti ya dhiki, Nairobi: Oxford University Press..
Knappert, Jan. 1967. Traditional Swahili Poetry. An investigation into the concepts of East African Islam as Reflected in the Utenzi Literature. Leiden: Brill.
Kithaka wa Mberia. 1997. Mchezo wa karata. Nairobi: Marimba Publication.
Kithaka wa Mberia.2001. Bara jingine. Nairobi: Marimba Publication.
Kithaka wa Mberia. 2007. Msimu wa tisa. Nairobi: Marimba Publication.
Nabulya, Eve. 2018.‘A Poetics of Climate Change: Apocalyptic Rhetoric in Selected Poems from East Africa’. Transnational Literature, Vol. 10 no. 2.
Shaaban R. 1968. Diwani ya Shaaban 6. Kielezo cha Fasili. Nairobi: Thomas Nelson.
Abdalla, Abdilatif. 1973. Sauti ya dhiki, Nairobi: Oxford University Press..
Knappert, Jan. 1967. Traditional Swahili Poetry. An investigation into the concepts of East African Islam as Reflected in the Utenzi Literature. Leiden: Brill.
Kithaka wa Mberia. 1997. Mchezo wa karata. Nairobi: Marimba Publication.
Kithaka wa Mberia.2001. Bara jingine. Nairobi: Marimba Publication.
Kithaka wa Mberia. 2007. Msimu wa tisa. Nairobi: Marimba Publication.
Nabulya, Eve. 2018.‘A Poetics of Climate Change: Apocalyptic Rhetoric in Selected Poems from East Africa’. Transnational Literature, Vol. 10 no. 2.
Shaaban R. 1968. Diwani ya Shaaban 6. Kielezo cha Fasili. Nairobi: Thomas Nelson.
- Oggetto:
Note
- Oggetto: