Vai al contenuto principale
Oggetto:
Oggetto:

Lingua hindi (terza annualità) mod. 1

Oggetto:

Hindi Language (third year) mod. 1

Oggetto:

Anno accademico 2021/2022

Codice dell'attività didattica
-
Docente
Alessandra Consolaro (Titolare del corso)
Insegnamento integrato
Corso di studi
laurea triennale in Lingue e culture dell'Asia e dell'Africa
Anno
3° anno
Periodo didattico
Annuale
Tipologia
Affine o integrativo
Crediti/Valenza
-
SSD dell'attività didattica
L-OR/19 - lingue e letterature moderne del subcontinente indiano
Modalità di erogazione
Tradizionale
Lingua di insegnamento
Italiano
Modalità di frequenza
Facoltativa
Tipologia d'esame
Scritto ed orale
Oggetto:

Sommario insegnamento

Oggetto:

Obiettivi formativi

L’insegnamento, facente parte delle attività caratterizzanti il Corso di Studio, si propone di mettere le/gli studenti nella condizione di affrontare e produrre testi, orali e scritti, in lingua straniera tenendo conto della loro globale complessità, prestando dunque attenzione non solo agli aspetti grammaticali e situazionali, ma anche storico-culturali. L’insegnamento, inoltre, mira a promuovere la capacità di conseguire autonomamente nuove conoscenze e competenze necessarie all’acquisizione di una lingua straniera extra-europea, anche attraverso l'uso di corpora elettronici e lessici specialisti a stampa o in rete.

The course is part of the characterizing activities of the Degree Course. It aims to put students in a position to understand and produce oral and written texts in a foreign language, taking into account their overall complexity, thus paying attention not only to grammatical and situational aspects, but also to historical-cultural issues. The course also aims to promote the ability to independently achieve new knowledge and skills necessary for the acquisition of a non-European foreign language, for example through the use of electronic corpora and specialist lexicons in print or online. 

Oggetto:

Risultati dell'apprendimento attesi

 

Alla fine del modulo di insegnamento le/gli studenti avranno acquisito familiarità con testi di vario tipo (saggistica, stampa, letteratura), che saranno in grado di capire e di cui sapranno analizzare le caratteristiche linguistiche, morfologiche e sintattiche.

CONOSCENZA E CAPACITÀ DI COMPRENSIONE: Le/gli studenti sapranno comprendere e produrre brevi testi semplici e coerenti in hindi standard su argomenti noti o di interesse. Sapranno narrare una storia e la trama di un libro o di un film e a descrivere le loro impressioni sia oralmente che per iscritto. Riusciranno a descrivere, collegando semplici espressioni, esperienze e avvenimenti. Riusciranno a scrivere testi semplici e coerenti su argomenti noti o di loro interesse.

CAPACITÀ DI APPLICARE CONOSCENZA E COMPRENSIONE, AUTONOMIA DI GIUDIZIO e ABILITÀ COMUNICATIVE: sapranno leggere e analizzare i testi in hindi letti a lezione; discutere su argomenti di attualità o temi di interesse, indicando vantaggi e svantaggi delle diverse opzioni; nell’analisi e commento dei testi, faranno uso degli strumenti critici e bibliografici presentati a lezione.

CAPACITÀ DI APPRENDIMENTO: sapranno utilizzare alcuni strumenti bibliografici (manuali, dizionari, grammatiche ed enciclopedie) sulle lingue neo-indo-arie, con particolare attenzione alla lingua hindi; sapranno utilizzare risorse disponibili in rete.

Gli/le studenti sapranno:

- collocare e descrivere la storia della letteratura hindi moderna e contemporanea nelle sue linee fondamentali

- leggere e analizzare i testi in hindi presentati a lezione, analizzarli e commentarli, facendo uso degli strumenti critici e bibliografici presentati a lezione;

- interpretare criticamente e con autonomia di giudizio alcuni tipi di testi letterari - con un particolare focus sulla produzione letteraria subalterna sulle problematiche stilistiche legate a questo tipo di produzione letteraria nel campo letterario hindi -, contestualizzandoli nel periodo storico in cui sono stati prodotti e tramandati e nella cultura di cui sono espressione;

- esporre oralmente le conoscenze acquisite sulla letteratura hindi e spiegare con terminologia linguistica e filologica appropriata testi comparabili a quelli letti a lezione;

- utilizzare alcuni strumenti bibliografici (manuali, dizionari, grammatiche, enciclopedie, database lessicali disponibili online) sulle lingue e letterature indiane e in particolare sulla lingua e letteratura hindi.

 

 

At the end of the course the students will be familiar with various types of texts: essays, newspaper articles, literature. They will be able to understand and analyze the main linguistic, morphological and syntactic features of the studied texts.

KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING: students will be able to understand and produce short congruent texts on known and selected topics. They will be able to tell a story and to report on a film or a book, as well as describe their impressions, experiences, events, connecting simple sentences.

APPLYING KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING, MAKING JUDGEMENTS and COMMUNICATION SKILLS: students will be able to read and analyze the texts presented during the course; they will use the critical notions and the bibliographical tools, presented in the course, in the analysis of and commentary on the texts

LEARNING SKILLS: students will familiarize with bibliographic tools (handbooks, dictionaries, grammars and reference works) on the NIA languages, specifically on Hindi. They will be able to use resources available on the Internet.

 

 

Oggetto:

Modalità di insegnamento

36 ore complessive (6 CFU) di lezione in presenza. La frequenza in aula è vivamente consigliata per favorire la migliore interazione possibile con la docente e la classe. Sarà garantita per tutto l'anno accademico la possibilità di seguire le lezioni in streaming da remoto. Non è in ogni caso prevista la registrazione delle lezioni.

Chi per ragioni di orario o altre limitazioni non può seguire le lezioni, in aula o da remoto (nei limiti di interazione imposti dallo streaming), troverà del materiale disponibile sulla piattaforma Moodle, ma sarà inoltre necessario concordare il programma d’esame attraverso un colloquio individuale con la docente.

Sono previste esercitazioni, conversazioni in lingua e compiti a casa da consegnare durante lo svolgimento delle lezioni.

Si raccomanda di consultare gli avvisi della pagina dell'insegnamento per eventuali variazioni e aggiornamenti.

 

36 hours (6 CFU) of lessons / workshop activities. Classroom attendance is strongly recommended to allow students face to face interaction with the teacher and the other students. Live streaming broadcasts of lessons and classroom activities will be offered. Audio-video recordings of the lessons will not be provided.

Class material will be made available on the Moodle platform for working students or students who cannot attend classes for serious reasons. Who for reasons of time or other limitations cannot attend classes - face to face in the classroom or with the limited interaction of the live streaming- will have in any case to fix a program for non-attending students in an interview with the instructor.

It is recommended to consult this page regularly for any change and update.

 

Oggetto:

Modalità di verifica dell'apprendimento

 

 I risultati dell’apprendimento verranno verificati attraverso una prova scritta e una prova orale (entrambe obbligatorie per il superamento del corso) che hanno obiettivi distinti.

La verifica dell’apprendimento comporterà una prova scritta (che non sarà verbalizzata) e un esame orale. Per sostenere l'esame orale sarà necessario aver superato l'esame scritto. La prova scritta comporterà esercizi di completamento o a scelta multipla, la traduzione di due frasi da hindi in italiano e di due frasi da italiano a hindi e una prova di composizione guidata. La prova scritta può essere sostenuta a ogni appello scritto (uno per ogni sessione di esame).

Nella prova orale le/gli studenti dovranno dimostrare di essere in grado di descrivere e padroneggiare le regole sulla morfologia e sintassi grammaticale impartite nel corso. Dovranno inoltre conoscere il contenuto dei testi previsti per l’esame, essere in grado di leggerli e tradurli correttamente e di rispondere a domande che attivano la conversazione sui temi trattati. Una domanda riguarderà la storia della hindi standard moderna.

Nella determinazione del voto finale si seguiranno i seguenti criteri:

  • prova scritta 27-30 - votazione massima complessiva 30 e lode
  • prova scritta 24-26 - votazione massima complessiva 30
  • prova scritta 21-23 - votazione massima complessiva 28

prova scritta 18-20 - votazione massima complessiva 26.

Il voto è espresso in trentesimi. Nella determinazione del voto finale si seguiranno i seguenti criteri:

prova scritta 27-30 - votazione massima complessiva 30 e lode

prova scritta 24-26 - votazione massima complessiva30

prova scritta 21-23 - votazione massima complessiva 28

prova scritta 18-20 - votazione massima complessiva 26.

 

 

A written and an oral exam (both compulsory) assess the learning outcomes. The written exam verifies the acquisition of grammatical rules through exercises and translation of short sentences, plus a brief guided essay. There are three written sessions per year. Those who successfully pass the written test can take the oral test. A student who passed the written test must pass the relative oral test within two years (since the date of the written test). In the oral test, students must demonstrate knowledge of the rules of the grammar taught in the course. They must also know the contents of the texts provided for the exam, be able to read and translate them properly, and answer to questions that activate conversations. One question will deal with the history of Modern Standard Hindi. The oral test assesses and evaluates the level of oral comprehension reached by the students.

Marks are in /30. The final mark will be issued as follows:

written test 27-30 – final mark maximum 30 cum laude

written test 24-26 - final mark maximum 30

written test 21-23 - final mark maximum 28

written test 18-20 - final mark maximum 26.

Oggetto:

Attività di supporto

L’insegnamento è affiancato da esercitazioni di lingua hindi 

Supplementary language training classes are part of the course

 

Oggetto:

Programma

 

1) Approfondimenti sulle strutture grammaticali e sintattiche della lingua hindi.

2) Lettura, traduzione e commento linguistico e grammaticale di testi moderni e contemporanei tratti da svariate fonti (i testi in questione saranno indicati durante il corso).

 

 

1) Hindi Language - Intermediate level: morphological and syntactical structures.

2) Translation and commentary of modern and contemporary Hindi prose texts from different sources (texts will be distributed in class)

 

 

Testi consigliati e bibliografia

Oggetto:

Per consultazione: grammatica, eserciziario, dizionari:

  1. Caracchi, Grammatica hindi, Magnanelli Promolibri, Torino 2007 (VI ed.).
  2. S. McGregor, The Oxford Hindi - English Dictionary, Oxford University Press, 2004.
  3. Sharma, Il dizionario di hindi - Dizionario hindi italiano - italiano hindi, Zanichelli, Bologna 2004.
  4. Varmā, Mānak Hindī Kośkhaṇḍ 1-5, Hindī Sāhitya Sammelan, Prayāg 1992 (seconda edizione)
  5. Prasād et al., Bṛhat Hindī Koś, Jñānmaṇḍal, Vārāṇasī 1963.

 I testi da preparare saranno messi a disposizione tramite la piattaforma Moodle

 Fo reference:

  1. Caracchi, Grammatica hindi, Magnanelli Promolibri, Torino 2007 (VI ed.).
  2. S. McGregor, The Oxford Hindi - English Dictionary, Oxford University Press, 2004.
  3. Sharma, Il dizionario di hindi - Dizionario hindi italiano - italiano hindi, Zanichelli, Bologna 2004.
  4. Varmā, Mānak Hindī Kośkhaṇḍ 1-5, Hindī Sāhitya Sammelan, Prayāg 1992 (seconda edizione)
  5. Prasād et al., Bṛhat Hindī Koś, Jñānmaṇḍal, Vārāṇasī 1963.

 The required texts will be made available on Moodle



Oggetto:

Note

 

Chi non avesse frequentato deve concordare un programma sostitutivo prima di sostenere l'esame. L'esame può essere sostenuto anche in lingua inglese o hindi. 

Le lezioni cominceranno il 29 novembre.

Orario: 


Primo semestre II emisemestre lu-ma-me 15-16 aula 1 Palazzo Gorresio

Secondo semestre III emisemestre lu-ma-me 15-16 aula da definire

 

Students who cannot attend classes must agree a special program with the instructor. 

The oral exam can be taken in Italian, Hindi or English.

 

Oggetto:
Ultimo aggiornamento: 06/12/2021 09:39

Non cliccare qui!