- Oggetto:
- Oggetto:
Lingua e letteratura persiana (II annualità) Mod. 2
- Oggetto:
Persian Language and Culture (Second-Year) Mod. 2
- Oggetto:
Anno accademico 2020/2021
- Codice dell'attività didattica
- -
- Docente
- Harir Sherkat (Titolare del corso)
- Insegnamento integrato
- Corso di studi
- laurea triennale in Lingue e culture dell'Asia e dell'Africa
- Anno
- 2° anno
- Periodo didattico
- Secondo semestre
- Tipologia
- Di base
- Crediti/Valenza
- 6
- SSD dell'attività didattica
- L-OR/15 - lingua e letteratura persiana
- Modalità di erogazione
- Tradizionale
- Lingua di insegnamento
- Italiano
- Modalità di frequenza
- Obbligatoria
- Tipologia d'esame
- Scritto ed orale
- Oggetto:
Sommario insegnamento
- Oggetto:
Obiettivi formativi
Il corso intende far consolidare le conoscenze linguistiche ed il lessico di base acquisiti nel primo anno per un rafforzamento delle quattro abilità linguistiche.
The course aims to consolidate the linguistic knowledge and basic vocabulary acquired in the first year to strengthen the four linguistic skills.
- Oggetto:
Risultati dell'apprendimento attesi
Alla fine del corso lo studente dovrà dimostrare di saper sostenere conversazioni su argomenti quotidiani (utilizzazione della varietà parlata), di poter comporre brevi testi e leggere e tradurre testi di persiano contemporaneo di varia natura.
At the end of the course the student must prove to be able to make conversations on daily topics (in spoken variety), to compose short texts and read and translate contemporary Persian texts of various kinds.
- Oggetto:
Modalità di insegnamento
La modalità di insegnamento sarà definita sulla base delle disposizioni vigenti al momento del corso e sarà in ogni caso equivalente a 36 lezioni frontali di 45 minuti ciascuna.
Teaching methods will be defined in accordance with legal requirements and will in any case be equivalent to 36 X 45-minute classes.
- Oggetto:
Modalità di verifica dell'apprendimento
L'esame di Lingua persiana si compone di uno scritto e un orale, il quale può essere sostenuto in un qualsiasi appello solo se la prova scritta è stata superata. L'esame orale consiste nell’analisi del compito scritto e la discussione di eventuali errori commessi, la lettura e traduzione di alcuni testi e la verifica delle abilità conversazionali.
The exam includes a written test and an oral exam that students can take once they have passed the written one. The oral exam consists of the analysis of the written test and the discussion on any probable mistakes that had been made, reading and translation of some texts and the verification of conversational skills.
- Oggetto:
Attività di supporto
Sono previste ore di esercitazioni (lettorato) da seguire.
There will be additional hours of exercises in class (lettorato).
- Oggetto:
Programma
Approfondimento categorie morfosintattiche
Composizione nominale e verbale
Aspetto verbale
Lettura e traduzione di alcune opere (complete o in parte) di alcuni scrittori contemporanei
Detailed study of morphosyntactic categories
Nominal and verbal composition
Verbal aspect
Reading and translation of some contemporary writers’ literary works (complete or in part).
Testi consigliati e bibliografia
- Oggetto:
Saffār Moqaddam, Zabān-e fārsi, voll. 2-3, Šurā-ye gostareš-e zabān va adabiyyāt-e fārsi, Tehran, 1387/2008.
Meneghini - P. Orsatti, Corso di lingua persiana, Hoepli, Milano, 2012.
Coletti A. e Grunembaum H., Dizionario persiano-italiano, Nuova Cultura, Roma, 2006.
Aryanpur Kashani, The Aryanpur Progressive Persian-English Dictionary, One-Volume, Concise, Jahan Rayaneh, 2004-2005.
Durante il corso sarà fornito materiale didattico per esercitare alla lettura e alla comprensione di testi di varia natura. Inoltre, gli studenti avranno a disposizione una vasta gamma di materiale scritto e audiovisivo presente nell’IRAN ROOM dei quali possono beneficiare accordandosi con la docente del corso.
Saffār Moqaddam, Zabān-e fārsi, voll. 2-3, Šurā-ye gostareš-e zabān va adabiyyāt-e fārsi, Tehran, 1387/2008.
Meneghini - P. Orsatti, Corso di lingua persiana, Hoepli, Milano, 2012.
Coletti A. e Grunembaum H., Dizionario persiano-italiano, Nuova Cultura, Roma, 2006.
Aryanpur Kashani, The Aryanpur Progressive Persian-English Dictionary, One-Volume, Concise, Jahan Rayaneh, 2004-2005.
During the course the lecturer will provide students with educational material in order to exercise reading and comprehension skills. In addition, students will have access to a wide range of written and audiovisual material presented in the IRAN ROOM to which they may have access, arranging with the professor of the course.
- Oggetto:
Note
Gli studenti non frequentanti sono tenuti a prendere contatto con la docente per concordare il programma.
Not attending students must contact the teacher in order to agree upon the program.
- Oggetto: