Vai al contenuto principale
Oggetto:
Oggetto:

Lingua araba - II annualità  (corso aggregato)

Oggetto:

Arabic Language II

Oggetto:

Anno accademico 2017/2018

Codice dell'attività didattica
LIN0157
Docente
Prof. Francesco Grande (Titolare del corso)
Corso di studi
laurea triennale in Lingue e culture dell'Asia e dell'Africa
Anno
2° anno
Periodo didattico
Secondo semestre
Tipologia
Caratterizzante
Crediti/Valenza
LIN0157 - 12 cfu e STU0198 6 cfu
SSD dell'attività didattica
L-OR/12 - lingua e letteratura araba
Modalità di erogazione
Tradizionale
Lingua di insegnamento
Italiano
Modalità di frequenza
Facoltativa
Tipologia d'esame
Orale
Oggetto:

Sommario insegnamento

Oggetto:

Obiettivi formativi

Potenziamento di lessico e strutture del Modern Standard Arabic (MSA), in prosecuzione delle conoscenze e competenze di tale varietà di arabo apprese nel precedente corso di Lingua Araba - Prima Annualità. Si richiede l'apprendimento mnemonico di un congruo numero di vocaboli e strutture morfo-sintattiche, contenute nel manuale del corso (vedasi Testi consigliati e bibliografia).

Vocabulary enhancement and structural accuracy concerning Modern Standard Arabic (MSA) lexicon and grammar, as a follow-up to MSA knowledge and skills learned during the course Lingua Araba - Prima Annualità. Students are required to learn mnemonically a selected set of vocabulary items and morpho-syntactic structures, as occurring in the course book in use (see Recommended texts and bibliography).

Oggetto:

Risultati dell'apprendimento attesi

Conoscenze e competenze intermedie di MSA, a livello tanto di vocabolario quanto di strutture, corrispondenti al livello B1 del Quadro Comune Europeo di Riferimento per le Lingue.

MSA knowledge and skills (with respect to both lexicon and structures) on an intermediate level, corresponding to CEFR level B1.

Oggetto:

Modalità di insegnamento

La durata del corso è di 72 ore accademiche, suddivise in due moduli della durata di 36 ore accademiche cadauno. La didattica si articola in lezioni frontali e adotta i metodi testuale e nozionale-funzionale, i quali prestano particolare attenzione, rispettivamente, ai testi in cui la varietà di lingua da apprendere è documentata e al contesto comunicativo in cui essa è usata (es., stampa e comunicazioni istituzionali nel caso del MSA). Prima dell'inizio di ogni nuova lezione del manuale del corso, si consiglia vivamente agli studenti di apprenderne il lessico, nonché di vocalizzarne e leggerne i/l testo/i in autonomia.

The course lasts a total of 72 academic hours, split over two modules, each of which lasts 36 academic hours. The teaching approach is based on frontal lessons as well as on the notional-functional and textual methods, which respectively focus on the written corpus in which the language variety to be learned is attested to, and on its communicative sphere of usage (e.g., press and official documents in the case of MSA). Before each new lesson of the course book, students are strongly recommended to learn its vocabulary as well as to vocalize and read its text(s) independently.

Oggetto:

Modalità di verifica dell'apprendimento

Il programma d'esame corrispondente a 12 CFU comprende le unità (Lessons) 9-28 del manuale del corso. Il programma d'esame corrispondente a 6 CFU comprende le unità (Lessons) 9-18 del manuale del corso. La verifica dell'apprendimento consiste in un esame scritto e in un esame orale, entrambi obbligatori. L'esame scritto prevede una traduzione dal MSA all'italiano, unitamente a una batteria di esercizi basati sul manuale del corso. Esso ha il fine di accertare negli studenti le conoscenze di lessico e strutture del MSA apprese durante il corso. L'esame orale è incentrato sull'interazione comunicativa e prevede la lettura e verifica della comprensione di uno o più passaggi dei testi tratti dal manuale del corso (es., tramite quesiti in MSA posti dal docente); la traduzione dal MSA all'italiano di uno o più passaggi dei testi tratti dal manuale del corso; e l'esposizione di alcuni argomenti grammaticali in esso trattati. L'esame orale ha il fine di accertare negli studenti le competenze di lessico e strutture del MSA apprese durante il corso.

Ogni sessione comprende una prova scritta. Prima di accedere alla prova orale ogni studente deve avere sostenuto e superato positivamente la prova scritta.

Il voto è espresso in trentesimi.

The exam programme that is worth 12 CFU credits consists of the Lessons 9-28 of the course book in use. The exam programme that is worth 6 CFU credits consists of the Lessons 9-18 of the course book in use.  Learning will be assessed through a compulsory written exam and a compulsory oral exam. The written exam is a translation from MSA, into Italian accompanied by exercises based on the course book in use, and is designed to check students' knowledge of the MSA lexicon and structures learned during the course. The oral exam is an interview with the course teacher and is designed to check students' skills of MSA lexicon and structures learned during the course. Accordingly, the interview contents are the following: reading comprehension of (a) portion(s) of the course book texts (e.g., questions about a given text asked by the teacher in MSA); translation from MSA into Italian of (a) portion(s) of the course book texts; explanation of the grammar topics addressed in the course book textss.

Each exam session includes a written exam. Students must first successfully pass the written exam before proceeding to the oral exam.

The written and oral exams draw on a 30-point scale.

Oggetto:

Attività di supporto

La frequenza del lettorato non è obbligatoria ma vivamente consigliata. Gli studenti del Corso di Laurea in Lingue e Culture dell'Asia e dell'Africa sono tenuti a superare la prova di conversazione con il lettore madrelingua per poter sostenere l'esame di Lingua Araba - Terza Annualità. Gli studenti sono invitati a contattare la lettrice madrelingua per ulteriori informazioni circa il programma del lettorato e le relative modalità d'esame: http://asiaeafrica.campusnet.unito.it/do/corsi.pl/Show?_id=xufj

Attendance to the native speaker's lectures is not mandatory but strongly recommended. However, students enrolled into the Corso di Laurea in Lingue e Culture dell'Asia e dell'Africa must first successfully pass the oral exam held by the native-speaker lecturer (conversation based on his lecture programme) before proceeding to the exam related to the course Lingua Araba - Terza Annualità. Students are kindly requested to contact the native-speaker lecturer for further information concerning his lecture programme and the related exam modalities: http://asiaeafrica.campusnet.unito.it/do/corsi.pl/Show?_id=xufj

Oggetto:

Programma

Il primo modulo si articola principalmente nei seguenti argomenti, corrispondenti alle lezioni 9-18 del manuale del corso: morfologia e semantica del verbo (verbi deboli, forme derivate); morfologia e semantica del nome (numerali, pronomi); sintassi nominale (frase relativa, quantificazione).

Il secondo modulo si articola principalmente nei seguenti argomenti, corrispondenti alle lezioni 10-28 del manuale del corso: morfologia e semantica del verbo (participio, infinito); morfologia e semantica del nome (nome collettivo, aggettivo comparativo/elativo); sintassi verbale (costruzioni passiva, ditransitiva e impersonale); sintassi del periodo.

The first module mainly covers the following topics, corresponding to Lessons 9-18 of the course book in use: verbal morphology and semantics (weak verbs, derived forms); nominal morphology and semantics (numerals, pronouns); noun phrase syntax (relative clause, quantification).

The second module mainly covers the following topics, corresponding to Lessons 10-28 of the course book in use: verbal morphology and semantics (participle, infinitive); nominal morphology and semantics (collective noun, comparative/elative adjective); verb phrase syntax (passive, ditransitive and impersonal constructions), compound and complex sentences.

Testi consigliati e bibliografia

Oggetto:

Testo oggetto d'esame:

Eckehard Schulz, Günther Krahl, Wolfgang Reuchel, Standard Arabic. An Elementary-Intermediate Course, Cambridge, Cambridge University Press, 2000.

Testi non inclusi nel programma d'esame:

Ulteriori materiali didattici forniti dal docente.

Exam-related :

Eckehard Schulz, Günther Krahl, Wolfgang Reuchel, Standard Arabic. An Elementary-Intermediate Course, Cambridge, Cambridge University Press, 2000.

Not exam-related:

Additional teaching material provided by the teacher.



Oggetto:

Orario lezioni

GiorniOreAula
Giovedì16:00 - 19:001.03 - Via Sant'Ottavio,54 Aule sostitutive PN
Venerdì16:00 - 19:001.03 - Via Sant'Ottavio,54 Aule sostitutive PN

Lezioni: dal 08/03/2018 al 06/06/2018

Nota: A partire dal 23 Aprile, le lezioni si terranno: lunedì, martedì e mercoledì, dalle 16.00 alle 19.00. Le lezioni del 23/4, 24/4, 30/4 e 2/5 si terranno in Aula 3, Palazzetto Gorresio; dal 7/5 le lezioni si terranno nell'aula 1 di Palazzetto Gorresio.

Oggetto:

Note

Oggetto:
Ultimo aggiornamento: 07/06/2018 09:59

Location: https://asiaeafrica.campusnet.unito.it/robots.html
Non cliccare qui!