Vai al contenuto principale
Oggetto:

Lingua cinese (I annualità)

Oggetto:

Anno accademico 2013/2014

Codice dell'attività didattica
STU0035 - 12 CFU
Docente
Barbara Leonesi (Titolare del corso)
Corso di studi
laurea triennale in Lingue e culture dell'Asia e dell'Africa
Anno
1° anno
Tipologia
Per la tipologia dell'attività controllare il piano carriera
Crediti/Valenza
12
SSD dell'attività didattica
L-OR/21 - lingue e letterature della cina e dell'asia sud-orientale
Modalità di erogazione
Tradizionale
Lingua di insegnamento
Italiano
Modalità di frequenza
Facoltativa
Tipologia d'esame
Scritto ed orale
Oggetto:

Sommario insegnamento

Oggetto:

Obiettivi formativi

 

Acquisizione delle categorie grammaticali di base e delle strutture sintattiche fondamentali. Apprendimento della pronuncia di tutte le sillabe della lingua cinese nei quattro toni. Apprendimento delle regole per la scrittura dei caratteri cinesi e della trascrizione fonetica pinyin. Acquisizione di un bagaglio lessicale di base per una comunicazione elementare, orale e scritta.

 The course will provide the basic grammatical categories and syntactical structures of the Chinese mandarin, the rules for phonetics (tones and syllables) and transcription and for the writing of Chinese characters. Student will also learn basic vocabulary for written and oral communication

Oggetto:

Risultati dell'apprendimento attesi

 

Lo studente sarà in grado di sostenere una conversazione elementare e di descrivere le categorie grammaticali e le strutture sintattiche apprese (prova orale); sarà inoltre in grado di leggere e tradurre brani in lingua cinese dalla struttura sintattica non complessa e di tradurre in cinese periodi dalla struttura sintattica non complessa (prova scritte)

 

Modalità d'esame:

 

PROVA SCRITTA

Dettato;

Prova conoscenza delle versioni semplificata e non semplificata dei caratteri

Traduzione di proposizioni dalla sintassi non complessa dall'italiano in cinese (prova senza dizionario)

 

Nota Bene: Le prove si svolgono in due giornate. Nella prima giornata verrà  affrontata la prova caratteri e il dettato. Coloro che supereranno con esito positivo queste due prove verranno ammessi alla seconda giornata di prove. La prova scritta è strettamente propedeutica all'orale

 

PROVA ORALE

Gli studenti dovranno: conoscere le norme di trascrizione e i principi fonetici fondamentali; essere in grado di descrivere e padroneggiare la grammatica e la sintassi fondamentale; saper sostenere una semplice conversazione in lingua. Dovranno conoscere il contenuto dei testi previsti per l'esame, ivi compresi i testi di narrativa, per i quali dovranno essere in grado di fornire anche un corretto inquadramento storico.

 

The student will be able to carry on a basic everyday conversation and to describe the grammatical and syntactical structures studied in class (oral exam); he will be able to read and translate from Chinese short and easy passages, and to translate in Chinese non complex phrases (written exam)

Oggetto:

Programma

 

Il corso affronta gli elementi di base della grammatica, della sintassi, della fonetica e della scrittura della lingua cinese. Il corso si aprirà con una breve introduzione alla storia della lingua e della scrittura cinese, ai principi di base della scrittura in caratteri e alla loro trascrizione fonetica. Tema centrale del corso sarà l'analisi e lo studio delle categorie grammaticali fondamentali e della sintassi di base del cinese mandarino.

The course will provide the basic structure of the Chinese grammar and syntax, the basic rules for phonetics and transcription and for the writing of Chinese characters. The course will start to introduce the history of Chinese language and writing, the rules for the writing of Chinese characters and for pinyin transcription. The course will then focus on the grammatical categories and on the non complex syntax of mandarin Chinese.

 

Testi consigliati e bibliografia

Oggetto:

 

BIBLIOGRAFIA:

Abbiati Magda, La lingua cinese, Cafoscarina, 1992.

Abbiati Magda, Grammatica del cinese moderno, Cafoscarina, 1998

Abbiati Magda, Zhang Ruoying, Dialogare in cinese, Cafoscarina, 2010

Alleton Viviane, La scrittura cinese. Astrolabio, 2006

 

DIZIONARI:

Grande dizionario cinese-italiano, ISIAO, 2009

Dizionario Italiano-Cinese, Beijing, Shangwu yinshuguan, 1997

 

LETTURE OBBLIGATORIE:

Bi Feiyu, I maestri di Tuina, Napoli, Sellerio, 2012

Han Han, Verso Nord, Unonoveottootto, Milano, Metropolidasia, 2012

Liu QIngbang, Lengo sacro, Milano, ObarraO, 2012

Yu Hua, La Cina in dieci parole, Feltrinelli, 2012

Mo Yan, Le rane, Torino, Einaudi, 2013

 



Oggetto:

Note

 

Il lettorato annuale e gli incontri di esercitazione del II semestre sono parte integrante del corso. Gli incontri di esercitazioni prevedono un test finale il cui superamento contribuirà a completare il voto della prova scritta.

 

The language tutorship (annual, mother language teacher: "lettorato") and the language practice (second semester, Italian teacher, "esercitazioni") are integral part of this course .

Oggetto:
Ultimo aggiornamento: 19/04/2016 15:51

Non cliccare qui!