- Oggetto:
- Oggetto:
Lingua araba (I annualità ) Mod. 2
- Oggetto:
Arabic language - First Year - Mod. 2
- Oggetto:
Anno accademico 2019/2020
- Codice dell'attività didattica
- -
- Docente
- Mauro Tosco (Titolare del corso)
- Insegnamento integrato
- Corso di studi
- laurea triennale in Lingue e culture dell'Asia e dell'Africa
- Anno
- 1° anno 2° anno
- Tipologia
- Di base
- Crediti/Valenza
- 6
- SSD dell'attività didattica
- L-OR/12 - lingua e letteratura araba
- Modalità di erogazione
- Tradizionale
- Lingua di insegnamento
- Italiano
- Modalità di frequenza
- Obbligatoria
- Tipologia d'esame
- Orale
- Prerequisiti
- ITA
Nessun prerequisito preliminare di lingua araba.
Conoscenze di base di lingua inglese.ENG
No preliminary skill in Arabic is required. A basic knowledge of English. - Oggetto:
Sommario insegnamento
- Oggetto:
Obiettivi formativi
Il corso introduce il principiante assoluto allo studio della lingua araba attualmente ufficiale in ventidue stati che si estendono dall'Iraq al Marocco e che da secoli è la principale lingua veicolare della civiltà arabo-islamica. Il corso ha come obiettivo principale quello di fornire gli elementi di base della grammatica araba (fonetica e morfologia nominale), nonché le principali regole di trascrizione della lingua standard (Modern Standard Arabic), usata oggi nella comunicazione scritta e orale prevalentemente in contesti ufficiali e inter-arabi.
The course is addressed to absolute beginners as an introduction to the study of Modern Standard Arabic, which is the main vehicular language of the Arabo-Islamic civilization and the official language of twenty-two States from Iraq to Morocco and is currently used in oral and written communication, primarily in official and inter-Arab contexts. Its main objective is to provide basic elements of Arabic grammar (transliteration, phonology, phonology and morphology).
- Oggetto:
Risultati dell'apprendimento attesi
Il livello di arabo raggiunto al termine del modulo 1 è A1 del Quadro Comune Europeo di Riferimento per le Lingue e comprende l'acquisizione della scrittura araba e degli elementi grammaticali fondamentali della lingua araba standard usata nella comunicazione scritta e orale, nonché di un bagaglio lessicale di base per la conversazione e per la comprensione di brevi testi semplici.
The level of Arabic to be reached at the end of module 1 is A1 of the CEFR.
The course will allow students to learn the Arabic script and the basic grammar of Modern Standard Arabic, as used in written and oral communication, as well as a basic vocabulary for simple conversation and reading comprehension.
- Oggetto:
Modalità di insegnamento
La modalità di insegnamento sarà definita sulla base delle disposizioni vigenti al momento del corso e sarà in ogni caso equivalente a 36 lezioni frontali di 45 minuti ciascuna.
Teaching methods will be defined in accordance with legal requirements and will in any case be equivalent to 36 X 45 minute classes.
- Oggetto:
Modalità di verifica dell'apprendimento
Il programma d'esame corrisponde alle Lessons 1-6 del manuale per chi deve acquisire 6 cfu, Lessons 1-9 per 9 cfu e Lessons 1-12 (con esclusione della Lesson 10) per 12 cfu.
L’esame di Lingua araba - prima annualità si compone di
- due prove scritte;
- una verifica delle conoscenze acquisite durante il lettorato (per studenti del CdS in Lingue e Culture dell'Asia e dell'Africa);
- una prova orale.
Le prove scritte sono relative ciascuna a uno dei due moduli di cui si compone il corso e possono essere sostenute o ripetute - isolatamente o insieme - in uno dei quattro appelli scritti (gennaio, aprile, giugno e settembre), la cui data sarà tempestivamente comunicata. Il voto di ciascuna delle prove scritte non ha scadenza e, in caso di prove ripetute, si terrà conto del miglior voto ottenuto.
La prova orale potrà essere sostenuta solo se entrambi gli scritti siano stati superati con un voto di almeno 18 trentesimi (per gli studenti che acquisiscono 6 cfu solamente il primo scritto).
Limitatamente agli studenti del CdS in Lingue e Culture dell'Asia e dell'Africa, la prova orale potrà essere sostenuta
- a partire dall'appello estivo e
- solo se la la prova relativa al lettorato sia stata ugualmente superata.
L'esame orale consisterà nella discussione di eventuali errori commessi negli scritti e nella prova di lettorato e nella lettura di alcune frasi dei testi usati per gli scritti.
Con l'orale si possono aggiungere fino a 4 trentesimi oltre la media ottenuta negli esami scritti.
Perché il voto definitivo sia verbalizzato è necessario iscriversi ad un appello verbalizzante nelle modalità previste (quindi aver caricato l'insegnamento nel piano carriera, essere in regola con il pagamento delle tasse, aver valutato il corso in Edumeter).
La verifica delle conoscenze acquisite durante il lettorato avverrà al termine del lettorato stesso, indicativamente nel mese di maggio 2019.
La frequenza ad almeno il 75% delle ore di lettorato esenta dalla verifica.
Gli scritti comprendono domande sugli argomenti grammaticali trattati a lezione ed esercizi di vocalizzazione, traslitterazione e traduzione.
Le aule saranno comunicate dall'ufficio aule e appelli della Scuola di Scienze Umanistiche, secondo le consuete modalità e nei siti dedicati.
Per problemi di visualizzazione degli appelli, iscrizione, piano carriera, tasse, Edumeter o aule lo studente dovrà rivolgere agli uffici competenti della segreteria studenti o della segreteria didattica della Scuola o del Dipartimento di appartenenza.
Exam program:
Lessons 1-6 of the textbook for 6 cfu; Lessons 1-9 per 9 cfu and Lessons 1-12 (excluding Lesson 10) for 12 cfu.
The exam consists of:
- two written tests;
- a test pertaining to the oral knowledge acquired at the lectorate (for students from Lingue e Culture dell'Asia e dell'Africa);
- an oral test.
Written tests can be undertaken, together or jointly, in any one of the four written "appelli" (in January, April, June and September). The dates of the "appelli" will be made known in due time.
Each one of the written tests is relative to one of the two modules of the full course.
The mark acquired in any of the written tests has no expire date. One or both of the written tests can be repeated if the students wants to. In this case, the best mark will be chosen for what concerns the final mark.
The oral test can be taken only if at least one (for students acquiring 6 cfu) or both (for students acquiring 9 and 12 cfu) written test(s) is/are successfully passed with a mark of at least 18/30;
Students from the program in "Lingue e Culture dell'Asia e dell'Africa" have the right to take the oral test only starting from the summer exam session and if
- the language lectorate test has likewise been successfully taken.
The oral test (discussion of the written tests and reading test) can be undertaken or repeated in any one of seven "appelli verbalizzanti".
The oral test allows the possibility of adding a maximum of 4 (four) marks to the mark acquired in the written tests.
It is necessary to properly register to these "appelli verbalizzanti". This involves having paid the due fees, having the exam in one's own career plan and evaluating the course into Edumeter.
The language lectorate will be tested at the end of the lectorate in May 2019.
Students who will follow at least 75% of the lectorate hours will not have to take the test.
The written tests consist of questions on grammar and exercises on vocalization, transliteration and translation.
Classrooms and hours will be communicated by the relevanty Office.
For any problem involving the exam dates, the registration, the career plan, fees, Edumeter, or classrooms the student must consult the relevant offices at the Students' Secretary or at his/her own School or Department.
- Oggetto:
Attività di supporto
Lettorato di lingua araba.
Arabic language lectorate.
- Oggetto:
Programma
Il programma prevede:
a. introduzione generale sulla lingua araba: cenni di storia della lingua e varietà (arabo classico, arabo moderno standard, dialetti e diglossia)
b. apprendimento della scrittura araba
c. elementi di base della grammatica: fonetica, fonologia e morfologia, acquisiti tramite testi comunicativi semplici.
In particolare saranno trattati i seguenti argomenti:
1. alfabeto arabo (pronunce e scrittura)
2. traslitterazione dell'arabo in caratteri latini
3. morfologia nominale (genere, numero, accordo e stato costrutto)
4. cenni sul caso
5. l’articolo
6. pronome: personali, dimostrativi, interrogativi, relativi
7. i numerali (cenni)
8. morfologia del verbo forte: Perfetto e Imperfetto;
9. introduzione ai verbi deboli.
10. sintassi: il sintagma nominale; la frase nominale semplice; introduzione al sintagma verbale.
11. cenni di sociolinguistica araba: la diglossia., frasi semplici in alcuni dialetti.
The program includes:
a. a general survey on the history of the Arabic language and its varieties (Classical Arabic, Modern Standard Arabic, dialects and diglossia)
b. the Arabic script
c. basic elements of grammar: phonetics, phonology and nominal morphology, to be learned through simple texts.
The following topics will be dealt with during the course:
1. Arabic script (pronunciation and writing)
2. transliteration in Roman script
3. nominal morphology (gender, number, agreement and construct state)
4. basics on the nominal case
5. the article
6. pronouns: personal, demonstrative, interrogative, relative
7. basics on numerals
8. morphology of the regular verb: Perfect, Imperfect
9. an introduction to the weak verbs
10. syntax: the nominal phrase; the nominal clause; basics of the verbal clause
11. basics on Arabic sociolinguistics: diglossia and simple sentences in a few dialects.
Testi consigliati e bibliografia
- Oggetto:
Eckehard Schulz, Gunther Krahl and Wolfgang Reuschel, Standard Arabic: An Elementary-Intermedtiate Course: An Elementary-Intermediate Course, Cambridge University Press 2000, Lessons 1-4.
E' vivamente consigliato l'acquisto di un buon dizionario (NON TASCABILE) bilingue arabo.
Eckehard Schulz, Gunther Krahl and Wolfgang Reuschel, Standard Arabic: An Elementary-Intermedtiate Course: An Elementary-Intermediate Course, Cambridge University Press 2000, Lessons 1-4.
The student is strongly encouraged to acquire a good bilingual Arabic dictionary (NOT A POCKET DICTIONARY).
- Oggetto:
Note
Le prove scritte e orali possono essere sostenute in una delle seguenti lingue:
- Francese
- Inglese
- Italiano
- Piemontese
The written and oral exams may be taken in any of the following languages:
- English
- French
- Italian
- Piedmontese
- Oggetto: