Vai al contenuto principale
Coronavirus: aggiornamenti per la comunità universitaria / Coronavirus: updates for UniTo Community
Oggetto:
Oggetto:

Lingua e letteratura swahili (I annualità) Mod. 2

Oggetto:

Swahili Language and literature (First year) Mod. 2

Oggetto:

Anno accademico 2019/2020

Codice dell'attività didattica
-
Docente
Graziella Acquaviva (Titolare del corso)
Insegnamento integrato
Corso di studi
laurea triennale in Lingue e culture dell'Asia e dell'Africa
Anno
1° anno 2° anno
Tipologia
Di base
Crediti/Valenza
6
SSD dell'attività didattica
L-OR/09 - lingue e letterature dell'africa
Modalità di erogazione
Tradizionale
Lingua di insegnamento
Italiano
Modalità di frequenza
Facoltativa
Tipologia d'esame
Scritto
Oggetto:

Sommario insegnamento

Oggetto:

Obiettivi formativi

Obiettivo del corso è fornire agli studenti una conoscenza avanzata della lingua swahili in maniera tale che siano in grado di affrontare contesti comunicativi sia scritti che orali.

 

 The aim of the course is to provide students with at least a sufficient knowledge of Swahili to cope with oral and written communicative contexts.

 

 

Oggetto:

Risultati dell'apprendimento attesi

Alla fine del modulo 2 gli studenti saranno in grado di leggere e comprendere il kiswahili; di avere una buona conoscenza delle strutture fondamentali della lingua (morfologia e sintassi); comprendere testi in lingua e tradurli in italiano; cogliere e utilizzare consapevolmente riferimenti culturali e modalità espressive caratteristiche della cultura swahili.

 

At the end of the Mod.2, students will be able to read and understand Kiswahili; to know the basic structures of the Swahili language (morphology and syntax); to understand and translate texts from kiswahili to Italian; to understand and utilize cultural references and idioms typical of the Swahili culture.

 

 

Oggetto:

Modalità di insegnamento

L'insegnamento è di 36 ore di lezione in classe. Si prevedono al momento lezioni in classe con diretta streaming o in videoconferenza. La modalità di insegnamento sarà tuttavia definita sulla base delle disposizioni vigenti al momento del corso e sarà equivalente a 36 ore di lezioni frontali di 45 minuti ciascuna.

Classroom lessons are currently scheduled with direct streaming or videoconference. However, teaching methods will be defined at the beginning of the course in accordance with legal requirements and will be equivalent to 36 x 45 minuts classes.

Inserire qui il testo in inglese (massimo 4000 caratteri). Non eliminare l’indicazione “English” tra le parentesi quadre; è necessaria per la creazione dell’etichetta di visualizzazione del testo in inglese. Una volta inseriti i testi eliminare queste indicazioni in modo che non risultino visibili agli studenti.

 

Oggetto:

Modalità di verifica dell'apprendimento

I risultati dell'apprendimento saranno verificati attraverso una prova scritta, obbligatoria per il superamento dell'esame, e una prova orale. La prova scritta consiste in una traduzione dallo swahili all'italiano. Coloro che superano con esito positivo la prova scritta sono ammessi alla prova orale. Gli studenti devono dimostrare di conoscere le regole grammaticali impartite durante il corso. Dovranno essere in grado di leggere e tradurre correttamente i testi proposti a lezione. Il voto è espresso in trentesimi. Nella determinazione del voto finale si seguiranno i seguenti criteri:

prova scritta 27-30, voto finale complessivo 30 e lode

prova scritta 24-26, voto finale complessivo 30

prova scritta 21-23, voto finale complessivo 28

prova scritta 18-20, voto finale complessivo 26.

In caso di necessità e secondo le direttive accademiche, la prova scritta potrebbe essere svolta in forma orale.

 

The learning outcomes will be tested through a written and oral exam, both compulsory for passing the exam. The written exam is a translation from Kiswahili to Italian language. Those who successfully pass the written exam are admitted to the oral one. Students must demonstrate knowledge of the basic rules of grammar taught in the course. They must also be able to read and translate the texts provided for the exam.

Marks are in /30. The final mark will be used as follows:

written test 27-30, final mark maximum 30 cum laude

written test 24-26, final mark maximum 30

written test 21-23, final mark maximum 28

written test 18-20, final mark maximum 26.

In case of absolute necessity, and according to academic guidelines, the written test could be carried out in oral form.

 

 

Oggetto:

Attività di supporto

Lettorato di lingua swahili.

Swahili Language Lectorate.

Oggetto:

Programma

Lingua: Unità IX-XVI. Tempi verbali che trattengono il KU. Verbi monosillabici. Imperativo irregolare. Struttura della frase relativa. Suffissi verbali. Numerali. Calendario. Data. Tempi composti. Locativi relativi. Consecutio temporum.

Language: Units IX-XVI. Verbs characterized bu KU. Monosyllabic verbs. Irregular imperative. Structure of the relative clause. Verbal suffixes. Numbers. Calendar. Time. Compound tenses. Locative aspect in relative clause. Consecutio temporum.

 

Testi consigliati e bibliografia

Oggetto:

Bertoncini Zubkova, Elena. 2009. Kiswahili kwa Furaha I-II. Roma: Aracne.

 

 

Bertoncini Zubkova, Elena. 2009. Kiswahili kwa Furaha I-II. Roma: Aracne.

Inserire qui il testo in inglese (massimo 4000 caratteri). Non eliminare l’indicazione “English” tra le parentesi quadre; è necessaria per la creazione dell’etichetta di visualizzazione del testo in inglese. Una volta inseriti i testi eliminare queste indicazioni in modo che non risultino visibili agli studenti.

 



Oggetto:

Note

 

Inserire qui il testo in italiano (massimo 4000 caratteri). Non eliminare l’indicazione “Italiano” tra le parentesi quadre; è necessaria per la creazione dell’etichetta di visualizzazione del testo in italiano. Una volta inseriti i testi eliminare queste indicazioni in modo che non risultino visibili agli studenti.

 

 

Inserire qui il testo in inglese (massimo 4000 caratteri). Non eliminare l’indicazione “English” tra le parentesi quadre; è necessaria per la creazione dell’etichetta di visualizzazione del testo in inglese. Una volta inseriti i testi eliminare queste indicazioni in modo che non risultino visibili agli studenti.

 

Oggetto:
Ultimo aggiornamento: 07/06/2020 22:19

Non cliccare qui!