Vai al contenuto principale
Oggetto:
Oggetto:

Letteratura cinese

Oggetto:

Chinese Literature

Oggetto:

Anno accademico 2021/2022

Codice dell'attività didattica
LS232
Docente
Stefania Stafutti (Titolare del corso)
Corso di studi
laurea triennale in Lingue e culture dell'Asia e dell'Africa
Anno
2° anno
Periodo didattico
Primo semestre
Tipologia
Di base
Crediti/Valenza
12
SSD dell'attività didattica
L-OR/21 - lingue e letterature della cina e dell'asia sud-orientale
Modalità di erogazione
Mista
Lingua di insegnamento
Italiano
Modalità di frequenza
Obbligatoria
Tipologia d'esame
Orale
Prerequisiti
Estremamente Utile la frequenza al Corso di Storia dell'Asia Orientale, previsto al primo anno del percorso di studi. Necessarie competenze di base di lingua cinese.
Oggetto:

Sommario insegnamento

Oggetto:

Obiettivi formativi

In linea con gli obiettivi del corso di laurea in Lingue e Culture dell’Asia e dell’Africa, durante il percorso di avvicinamento alla tradizione letteraria cinese studenti e studentesse metteranno  in relazione conoscenze gia’ acquisite soprattutto in ambito storico con la genesi e lo sviluppo di fenomeni culturali di natura diversa,  in connessione con i riferimenti e i valori  culturali  elaborati dalla Cina pre- imperiale e imperiale attraverso un’arco di tempo di oltre 2500 anni. Saranno stimolati a correlare tutte le conoscenze in loro possesso, relative al mondo cinese ma non solo, e, anche attraverso un costante lavoro contrastivo, acquisiranno la capacita’ di comprenderelo sviluppo dei fenomeni e dei generi letterari , in relazione alle modifiche della societa’ cinese, dei suoi gruppi dominanti, delle influenze religiose e di pensiero, delle diverse tradizioni locali all'interno del "continente Cina". Si evidenzieranno le trasformazioni e le "fortune" dei generi letterari in relazione alle modifiche della società, evidenziando i nessi tra i valori culturali del  passato e quelli della Cina di oggi, mettendo in luce il legame con la tradizione letteraria non solo in ambiente colto. Materiali  proposte dal docente anche su piattaforma Moodle faciliteranno   una migliore comprensione della stratificazione dei fenomeni linguistici. Studenti e studentesse saranno stimolati a utilizzare le conoscenze acquisite in ambito letterario anche al fine di meglio comprendere i fenomeni linguistici moderni, mentre – anche attraverso esercitazioni in classe e discussioni collegiali-  svilupperanno una autonomia di giudizio o – quantomeno – una maggiore fiducia nelle proprie capacita’ di lettura a vari livelli del testo. Le difficoltà della lettura di testi in lingua originale saranno superate con la guida della docente, e si vuole fare in modo che gli studenti e le studentesse siano in grado di produrre brevi testi critici utilizzando strumenti metodologici adeguati. Essi saranno stimolati nel processo di  slatentizzazione  degli elementi gia’ acquisiti nel primo anno di studi e, in generale, nel pregresso percorso formativo e ad acquisire un "lessico tecnico", proprio della letteratura. La capacità espressiva precisa e puntuale costuituisce elemento importante – quando non decisivo – anche nella prospettiva del futuro professionale.  


In line with the objectives of the Bachelor Degree Course in Asian and African Languages ​​and Cultures, while approaching the Chinese literary tradition, students will make also use of any other knowledge already acquired, especially in the historical field and will be stimulated to correlate The course will highlight the transformations of literary genres in relation to changes in society, and will give emphasis to the links between the cultural values ​​of the past and those still alive in present-day China, highlighting the link between “modernity” and literary tradition, not only among highly educated people. Materials proposed by the teacher also on the Moodle platform will help a better understanding of the stratification of linguistic phenomena (also in relation to the choice of characters used in the texts). Students will be stimulated to use the knowledge acquired in the literary field for better understanding modern linguistic phenomena but also modern China society. Class seminars and discussions will be held in order to help students gaining deeper confidence in their own abilities and skills. The difficulties of the language will be handled through the teacher’s help; students will be requested to produce short critical texts by using the methodological tools usually devoted to textual analysis. They will be stimulated in making broad use of the knowledge already acquired in the first year of studies and, in general, gained during their previous learning course and to acquire a "specific vocabulary", where necessary. Gaining a good expressive ability is an important element also in the perspective of their professional future.

 

Oggetto:

Risultati dell'apprendimento attesi

Gli studenti e le studentesse saranno  in grado di applicare le conoscenze apprese collocandole nell’ambito piu’ complesso dello studio della civilta’ cinese e collegandole, laddove possibile,  con analoghi fenomeni propri del suo universo culturale di provenienza. Inoltre,un esercizio critico sul testo – dal punto di vista linguistico, di contestualizzazione sociale, di analisi contrastiva- li renderanno in grado di costruirsi autonomamente un proprio bagaglio di strumenti critici per l’analisi del testo e di migliorare la propria comprensione dei fenomeni linguistici, evidenziando nessi  e derivazioni tra la tradizione letteraria classica e la lingua e  cultura cinesi moderne. Sulla base dei saperi acquisiti,  ci si attende che essi siano  in grado di approfondire in maniera autonoma almeno alcuni specifiche tematiche letterarie, contestualizzando e collegando le  nuove conoscenze con altre contestualmente o precedentemente  acquisite. Apprenderanno inoltre a esporre in modo chiaro, pertinente e compiuto le conoscenze acquisite, mostrando padronanza del linguaggio specifico della letteratura e della critica letteraria, anche sulla base dei temi affrontati a lezione e della attenta lettura del materiale proposto in bibliografia e/o sulla piattaforma Moodle. Attenzione particolare sarà posta nel corso dell'anno ai nessi tra sviluppo poetico e sviluppo delle concezioni estetico-artistiche nella produzione poetica classica, anche in relazione all'affermazione di grandi religioni straniere, come il Buddhismo, si richiederà quindi una matura capacità di connettere i  fenomeni letterari con fenomeni artistici e culturali di più complessiva e ampia portata. 

Inserire qui il testo in italiano (massimo 4000 caratteri). Non eliminare l’indicazione “Italiano” tra le parentesi quadre; è necessaria per la creazione dell’etichetta di visualizzazione del testo in italiano. Una volta inseriti i testi eliminare queste indicazioni in modo che non risultino visibili agli studenti.

 

Students will be able to connect their knowledge about Chinese traditional literature with the more complex context of the Chinese civilization as a whole, and - if and where possible- with similar phenomena out of China. Furthermore, a critical exercise on the text - from the linguistic point of view, the point of view of social contextualization and contrastive analysis - will enable them to autonomously build their own set of critical tools for the analysis of the text and to improve their understanding of linguistic phenomena. Based on the knowledge acquired, it is expected that they will be able to autonomously investigate at least some specific literary themes, contextualizing and linking their newly acquired set of knowledge with what was learned during their previous students' careers. Students are requested to be able to deal with some main literary topics present in a clear, effective and complete way, mastering the specific terminology of literature and literary criticism, this ability will be gained also taking advantage of the topics addressed during the face-to-face classes and careful reading of the material proposed in the bibliography and/or on the Moodle platform. Particular attention will be paid during the school year in digging out the links between the development of aesthetic-artistic concepts in classical poetic production and the spreading of foreign religions, such as Buddhism: a mature ability to connect literary phenomena with more comprehensive and far-reaching artistic and cultural phenomena is then expected.

Inserire qui il testo in inglese (massimo 4000 caratteri). Non eliminare l’indicazione “English” tra le parentesi quadre; è necessaria per la creazione dell’etichetta di visualizzazione del testo in inglese. Una volta inseriti i testi eliminare queste indicazioni in modo che non risultino visibili agli studenti.

 

Oggetto:

Modalità di insegnamento

Lezioni frontali/seminariali della durata di 36/72 ore complessive (6/12 CFU). La frequenza in aula è vivamente consigliata per favorire la migliore interazione possibile con il/la docente e la classe. Sarà garantita per tutto l'anno accademico la possibilità di seguire le lezioni in streaming da remoto. Non è in ogni caso prevista la registrazione delle lezioni.

Chi per ragioni di orario o altre limitazioni non può seguire le lezioni, in aula o da remoto (nei limiti di interazione imposti dallo streaming), è pregato di contattare la docente: stefania.stafutti@unito.it 

Si raccomanda di consultare gli avvisi della pagina dell'insegnamento per eventuali variazioni e aggiornamenti."
 

STANZA WEBEX

 https://unito.webex.com/join/stefania.stafutti

Courses will be provided face to face. Whenever this would prove to be impossible, detailed information will be provided. Students who are unable to attend courses in the classroom can take advantage of the (synchronous) streaming. Recorded lessons will not be available.

Students unable either to come to classes or to attend the lessons by the streaming should contact me by email; stefania.stafutti@unito.it

WEBEX ROOM https://unito.webex.com/join/stefania.stafutti

Oggetto:

Modalità di verifica dell'apprendimento

Esame orale con parte iniziale dedicata alla verifica della conoscenza dei caratteri richiesti in Cinese e ad alcune nozioni di base (collocazioni geografiche, traduzione testi visti in classe). Queste conoscenze sono fondamentali per potere proseguire nella seconda parte dell'esame: presentazione di un tema/ di un genere/ di un autore ecc.

 

 

Oral exam. The first part of the exam will be devoted to testing the student about his/her knowledge of authors' names in Chinese, translation from Chinese into Italian of the works previously analyzed during the lessons, and other specific terms in Chinese. Knowing these basic data is requested in order to successfully complete the exam.

 

Oggetto:

Attività di supporto

Conferenze e incontri a distanza con docenti di altri Atenei

Incontri tematici seminariali

Oggetto:

Programma

Il corso delinea  un quadro dello sviluppo della letteratura cinese dalle origini alla caduta dell’impero (inizio XX secolo), con particolare attenzione allo sviluppo dei generi poetici,analizzati anche in base ai tempi prevalenti nella poesia cinese e al significato politico di una parte significativa della produzione poetica  classica. Verranno introdotti   i concetti “fondanti” della cultura classica  cinese,  evidenziando gli elementi che permangono nella cultura contemporanea. La rilettura “moderna” e funzionale alla modernita’ della tradizione letteraria sara’ costantemente evidenziata durante il corso.

Sarà altresì sottolineato l’elemento di forte pluralita’ della cultura cinese, fin dall’antichita’ frutto di contatti diversi anche con popolazioni non cinesi, e l’influenza in campo letterario di tali rapporti.

Attenzione verrà posta alla "reinvenzione della tradizione" in relazione alla vita e alle opere di autori rappresentativi dell'antichità, utilizzati come "porta-bandiera" delle culture locali, con una reificazione finalizzata allo sfruttamento economico e turistico. 

L’analisi e la traduzione dei testi costituira’ parte integrante del corso e dell’esame.

 

 

The course outlines the development of Chinese literature from its origins to the fall of the empire (early 20th century), with attention to the development of styles, and topics in classical Chinese poetry. Poetry will also be seen as a tool for entering the political discourse. The "founding" concepts of classical Chinese culture will be introduced, highlighting their role in contemporary culture. The functional re-interpretation of the modernity of the literary tradition will be highlighted during the course.

The plurality of elements constituting the “Chinese culture” will also be emphasized, as Chinese literature is the final result of multiple contacts with non-Chinese populations.

Attention will be paid to the "reinvention of tradition", in connection with the life and works of representative authors of antiquity, in present times used as "standard bearers" of local cultures, with a reification aimed at economic and tourist exploitation.

The analysis and translation of some texts will be an essential part of the course and the exam.

 

Testi consigliati e bibliografia



Oggetto:
Libro
Titolo:  
Letteratura cinese
Anno pubblicazione:  
2007
Editore:  
Isiao
Autore:  
Lanciotti, Lionello
ISBN  
Obbligatorio:  
Si


Oggetto:
Libro
Titolo:  
Letteratura cinese
Anno pubblicazione:  
2021
Editore:  
Hoepli
Autore:  
Sabina Knight
ISBN  
Note testo:  
Il testo NON è sostitutivo del volume di L. Lanciotti
Obbligatorio:  
Si


Oggetto:
Libro
Titolo:  
Il Padiglione delle Peonie
Anno pubblicazione:  
2010
Editore:  
Istituto Confucio, Torino
Autore:  
Tan Xianzu
ISBN  
Note testo:  
Il testo è di difficile reperimento. Verrà messo a disposizione dalla docente
Obbligatorio:  
Si


Oggetto:
Libro
Titolo:  
Historian of the Strange Pu Songling and the Chinese Classical Tale
Anno pubblicazione:  
1993
Editore:  
Stanford U.P.
Autore:  
Zeitlin, Judit T.
ISBN  
Capitoli:  
Introduzione, cap. 1 e 2 OBBLIGATORI + un cap. a scelta tra i cap. 3, 4, 5
Obbligatorio:  
Si


Oggetto:
Libro
Titolo:  
Mia Madre
Anno pubblicazione:  
2020
Editore:  
ADD
Autore:  
Li Kunwu
ISBN  
Obbligatorio:  
Si
Oggetto:

Attenzione!

Anche le letture qui dui seguito indicate sono OBBLIGATORIE:

Lao She, I due Ma, padre e figlio, Mondadori, Milano, 2021

Cao Xueqin (Ts’ao Hsueh-ch’in), Il sogno della camera rossa, Einaudi, Torino, 2006 

ATTENZIONE - Il testo e' disponibile in formato digitale come open source messa a disposizione dll'Ateneo (si vada sulla home page di Unito -  sulle "Risorse bibliografiche" e su "TROVA")

Luo Guanzhong, In riva all’acqua,  Luni Editrice, Milano, 2015

Wu Cheng’en, Lo scimmiotto, Adelphi, Milano, 1971 e successive edizioni (o altre edizioni complete, con approvazione del docente)

MATERIALI VIDEO/AUDIO/PPT ecc. saranno messi a disposizione sulla Piattaforma MOODLE

 

 

These readings are also compulsory. You can choose an English edition (please contact me for further information)

Other materials (PPT, videos and more...)  will be available on the Moodle Platform



Oggetto:

Note

Si richiede a tutti gli studenti di ISCRIVERSI al corso, per facilitare la comunicazione e l'invio di avvisi e info. Si prega di utilizzare SOLO il proprio indirizzo email istituzionale. In caso di dubbi di qualsivoglia natura, si prega di contattare la docente piuttosto che affidarsi al "passa parola"

 

ATTENZIONE!!!!

Per favore, ricordate che per sostenere l'esame, se siete in presenza dovete avere con voi i testi letterari in cinese affrontati a lezione - senza appunti -. I testi possono essere tanto cartacei quanto files sul vostro portatile (NON sul telefono cellulare).

 

All the students are requested to formal enrol on the course to make communication easier. Any information is sent by mail. If you need any further information about the contents of the classes, the exam and so forth, please send an email to your teacher: stefania.stafutti@unito.it; do not rely on other people's indications.

 

 

Oggetto:

Altre informazioni

https://unito.webex.com/join/stefania.stafutti
Oggetto:
Ultimo aggiornamento: 22/08/2022 10:46

Non cliccare qui!