Vai al contenuto principale
Oggetto:
Oggetto:

Lingua e traduzione inglese (I annualità) Mod. 2

Oggetto:

English Language 2 (Module 2)

Oggetto:

Anno accademico 2023/2024

Codice attività didattica
-
Docente
Marco Piovaz (Titolare del corso)
Corso di studio
laurea triennale in Lingue e culture dell'Asia e dell'Africa
Anno
1° anno, 2° anno
Periodo
Secondo semestre
Tipologia
Caratterizzante
Crediti/Valenza
6
SSD attività didattica
L-LIN/12 - lingua e traduzione - lingua inglese
Erogazione
Tradizionale
Lingua
Inglese
Frequenza
Facoltativa
Tipologia esame
Scritto
Tipologia unità didattica
modulo
Insegnamento integrato
Lingua e traduzione inglese - I annualità (corso aggregato) (STU0160)
Oggetto:

Sommario insegnamento

Oggetto:

Obiettivi formativi

L'insegnamento, articolato in due moduli, si propone di fornire gli strumenti per riconoscere e descrivere le strutture della lingua inglese a livello fonologico, lessicale, morfologico, sintattico e testuale. Si propone inoltre di illustrare le variazioni della lingua in uso in diversi contesti geografici e culturali, esplorando l'inglese come lingua globale e osservandone lo sviluppo in realtà postcoloniali.

 

The course is split into two modules and  aims at enabling students to recognize and describe the structures of the English language at phonological, lexical, morphological, syntactic and textual level. It will also explore the varieties of English in use in different geographical and cultural contexts, focusing on English as a global language and following its development in postcolonial settings.

Oggetto:

Risultati dell'apprendimento attesi

CONOSCENZA E CAPACITA' DI COMPRENSIONE:

Al termine del secondo modulo lo studente dovrà essere in grado di  comprendere i principali fattori di variazione linguistica con particolare riferimento alla dimensione diastratica e diatopica, identificare le principali varietà di inglese nel mondo e comprendere le cause culturali politiche e sociali che hanno favorito il suo ruolo di lingua franca nella comunicazione internazionale.

CAPACITA' DI APPLICARE CONOSCENZA E COMPRENSIONE, AUTONOMIA DI GIUDIZIO E ABILITA' COMUNICATIVE:

Al termine del secondo modulo lo studente dovrà essere in grado di utilizzare i concetti  di sociolinguistica relativi alla stratificazione verticale  e orizzontale della lingua per classificare le principali varietà di inglese nel mondo.

CAPACITA' DI APPRENDIMENTO:

Al termine del modulo lo studente avrà acquisito i concetti chiave della sociolinguistica relativi alla stratificazione verticale e orizzontale della lingua inglese e saprà classificare le principali varietà di inglese nel mondo.

 

At the end of module two students will be able to understand the main principles of language variation from a sociolinguistic perspective, identify the main varieties of English around the world and understand the cultural, political and social factors which have favoured its role as 'lingua franca' in international communication.

At the end of module two, students will be able to use the sociolinguistic notions of language variation and  to classify the main varieties of English in the world.

At the end of module two, students will possess the basic concepts of sociolinguistics, which are essential to explain the notion of language variation. They will  also be able to classify the main varieties of English in the world. 

 

Oggetto:

Programma

Il corso, tenuto in lingua inglese, è un’introduzione alla descrizione dell’inglese contemporaneo e alla sua diffusione nel mondo. Il primo modulo introduce gli strumenti necessari all’analisi della lingua a livello fonologico, lessicale, morfologico, sintattico e testuale. Il secondo modulo propone una panoramica delle principali varietà geografiche dell’inglese nel mondo e delle motivazioni storiche, politiche e culturali che ne spiegano l’attuale ruolo di ‘lingua franca’.

 

The course, taught in English, provides a description of contemporary English and its spread around the world as ‘lingua franca’. It is divided into two modules. The first one aims at introducing the main concepts pertaining to a theoretical analysis at lexical, phonological, morphological, syntactic and textual level. The second module offers a survey of the main varieties of English in the world, paying attention to the cultural, historical and political reasons which have favoured its role as a global language.

 

Oggetto:

Modalità di insegnamento

Le lezioni sono principalmente frontali con l'uso di diapositive, che saranno pubblicate sulla pagina Moodle del corso. Gli studenti sono invitati a partecipare attivamente al corso svolgendo gli esercizi proposti durante le lezioni e/o assegnati come lavoro a casa dal docente.

 

Lectures will be supplemented with power point presentations, available on the Moodle platform. Students are encouraged to engage actively in the course by doing the exercises set by the teacher as class activities and/or as homework.

 

Oggetto:

Modalità di verifica dell'apprendimento

L'esame finale è una prova scritta in inglese suddivisa in due parti corrispondenti ai due moduli del corso. Le conoscenze del primo modulo saranno verificate attraverso una serie di esercizi di analisi e trasformazione. Le conoscenze relative al secondo modulo saranno verificate attraverso una serie di domande chiuse di varia tipologia, e.g. scelta multipla, open cloze, abbinamento, vero-falso, etc. Per sostenere l'esame di Lingua Inglese I gli studenti devono aver superato la prova propedeutica di primo anno, la cui valutazione sarà integrata al voto finale.

 

The final exam consists of a written test divided into two sections, one for each module of the course.

Knowledge of the main concepts introduced in module one will be assessed with  a series of analysis and transformation exercises. The concepts introduced in module two will be tested using a set of close questions, e.g. multiple choice, open cloze, multiple matching, true-false, etc.. Students intending to sit the ‘lingua e traduzione I’ exam must have passed the corresponding ‘lettorato I’ exam, whose result will be integrated with the mark of the ‘lingua e traduzione’ course. 

 

Testi consigliati e bibliografia



Oggetto:
Libro
Titolo:  
Global Englishes (terza edizione)
Anno pubblicazione:  
2015
Editore:  
Routledge
Autore:  
Jennifer Kenkins
ISBN  
Capitoli:  
strands A and B of chapters 1,2,3,4,5,6,7,8
Note testo:  
E' necessario procurarsi la terza edizione del testo.
Obbligatorio:  
Si
Oggetto:

 

Da definire.

 

 

Da definire.

 



Oggetto:

Note

Ulteriori testi saranno comunicati dal docente durante il modulo e saranno messi a disposizione sulla pagina Moodle dell'insegnamento.

 

Further extracts from a selection of relevant  books will be recommended by the lecturer during the course.

 

Registrazione
  • Aperta
    Apertura registrazione
    01/09/2023 alle ore 00:00
    Oggetto:
    Ultimo aggiornamento: 04/09/2023 16:04

    Non cliccare qui!