Vai al contenuto principale
Oggetto:
Oggetto:

Lingua hindi (terza annualità) mod. 1

Oggetto:

Hindi Language (third year) mod. 1

Oggetto:

Anno accademico 2022/2023

Codice dell'attività didattica
-
Docenti
Alessandra Consolaro (Titolare del corso)
Veronica Ghirardi (Titolare del corso)
Insegnamento integrato
Corso di studi
laurea triennale in Lingue e culture dell'Asia e dell'Africa
Anno
3° anno
Periodo didattico
Primo semestre
Tipologia
Affine o integrativo
Crediti/Valenza
-
SSD dell'attività didattica
L-OR/19 - lingue e letterature moderne del subcontinente indiano
Modalità di erogazione
Tradizionale
Lingua di insegnamento
Italiano
Modalità di frequenza
Facoltativa
Tipologia d'esame
Scritto ed orale
Oggetto:

Sommario insegnamento

Oggetto:

Obiettivi formativi

L’insegnamento, facente parte delle attività caratterizzanti il Corso di Studio, si propone di mettere le/gli studenti nella condizione di affrontare e produrre testi, orali e scritti, in lingua straniera tenendo conto della loro globale complessità, prestando dunque attenzione non solo agli aspetti grammaticali e situazionali, ma anche storico-culturali. L’insegnamento, inoltre, mira a promuovere la capacità di conseguire autonomamente nuove conoscenze e competenze necessarie all’acquisizione di una lingua straniera extra-europea, anche attraverso l'uso di corpora elettronici e lessici specialisti a stampa o in rete.

 

The course is part of the characterizing activities of the Degree Course. It aims to put students in a position to understand and produce oral and written texts in a foreign language, taking into account their overall complexity, thus paying attention not only to grammatical and situational aspects, but also to historical-cultural issues. The course also aims to promote the ability to independently achieve new knowledge and skills necessary for the acquisition of a non-European foreign language, for example through the use of electronic corpora and specialist lexicons in print or online. 

Oggetto:

Risultati dell'apprendimento attesi

Alla fine del modulo di insegnamento le/gli studenti avranno acquisito familiarità con testi di vario tipo (saggistica, stampa, letteratura), che saranno in grado di capire e di cui sapranno analizzare le caratteristiche linguistiche, morfologiche e sintattiche.

CONOSCENZA E CAPACITÀ DI COMPRENSIONE: Le/gli studenti sapranno comprendere e produrre brevi testi semplici e coerenti in hindi standard su argomenti noti o di interesse. Sapranno narrare una storia e la trama di un libro o di un film e a descrivere le loro impressioni sia oralmente che per iscritto. Riusciranno a descrivere, collegando semplici espressioni, esperienze e avvenimenti. Riusciranno a scrivere testi semplici e coerenti su argomenti noti o di loro interesse.

CAPACITÀ DI APPLICARE CONOSCENZA E COMPRENSIONE, AUTONOMIA DI GIUDIZIO e ABILITÀ COMUNICATIVE: sapranno leggere e analizzare i testi in hindi letti a lezione; discutere su argomenti di attualità o temi di interesse, indicando vantaggi e svantaggi delle diverse opzioni; nell’analisi e commento dei testi, faranno uso degli strumenti critici e bibliografici presentati a lezione.

CAPACITÀ DI APPRENDIMENTO: sapranno utilizzare alcuni strumenti bibliografici (manuali, dizionari, grammatiche ed enciclopedie) sulle lingue neo-indo-arie, con particolare attenzione alla lingua hindi; sapranno utilizzare risorse disponibili in rete.

 

At the end of the course the students will be familiar with various types of texts: essays, newspaper articles, literature. They will be able to understand and analyze the main linguistic, morphological and syntactic features of the studied texts.

KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING: students will be able to understand and produce short congruent texts on known and selected topics. They will be able to tell a story and to report on a film or a book, as well as describe their impressions, experiences, events, connecting simple sentences.

APPLYING KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING, MAKING JUDGEMENTS and COMMUNICATION SKILLS: students will be able to read and analyze the texts presented during the course; they will use the critical notions and the bibliographical tools, presented in the course, in the analysis of and commentary on the texts.

LEARNING SKILLS: students will familiarize with bibliographic tools (handbooks, dictionaries, grammars and reference works) on the NIA languages, specifically on Hindi. They will be able to use resources available on the Internet.

Oggetto:

Modalità di insegnamento

L’insegnamento è strutturato in 36 ore, sia frontali sia seminariali. La docente assegna parte dei testi consigliati o suggerisce letture integrative, in preparazione delle lezioni della settimana successiva. È richiesto il completamento degli esercizi assegnati per poter accedere all’esame finale.

Il corso si svolgerà in presenza in aula. Per coloro che non hanno la possibilità di frequentare ci sarà del materiale disponibile sulla piattaforma Moodle, ma sarà necessario concordare il programma d’esame individualmente con la docente.

 

The course is structured in 36 hours of academic teaching in a traditional classroom setting, with practical exercises, simple conversations and homework.

The course will take place onsite. Class material will be made available on the Moodle platform for working students or students who cannot attend classes for serious reasons. The exam program for non-attending students will be set individually with the instructor।

Oggetto:

Modalità di verifica dell'apprendimento

I risultati dell’apprendimento verranno verificati attraverso una prova scritta e una prova orale (entrambe obbligatorie per il superamento del corso) che hanno obiettivi distinti.

La verifica dell’apprendimento comporterà una prova scritta (che non sarà verbalizzata) e un esame orale. Per sostenere l'esame orale sarà necessario aver superato l'esame scritto. La prova scritta comporterà esercizi di completamento o a scelta multipla, la traduzione di due frasi da hindi in italiano e di due frasi da italiano a hindi e una prova di composizione guidata. La prova scritta può essere sostenuta a ogni appello scritto (uno per ogni sessione di esame).

Nella prova orale le/gli studenti dovranno dimostrare di essere in grado di descrivere e padroneggiare le regole sulla morfologia e sintassi grammaticale impartite nel corso. Dovranno inoltre conoscere il contenuto dei testi previsti per l’esame, essere in grado di leggerli e tradurli correttamente e di rispondere a domande che attivano la conversazione sui temi trattati. Una domanda riguarderà la storia delle lingue indo-arie.

Il voto è espresso in trentesimi. Nella determinazione del voto finale si seguiranno i seguenti criteri:

  • prova scritta 27-30 - votazione massima complessiva 30 e lode
  • prova scritta 24-26 - votazione massima complessiva30
  • prova scritta 21-23 - votazione massima complessiva 28
  • prova scritta 18-20 - votazione massima complessiva 26.

A written and an oral exam (both compulsory) assess the learning outcomes. The written exam verifies the acquisition of grammatical rules through exercises and translation of short sentences, plus a brief guided essay. There are three written sessions per year. Those who successfully pass the written test can take the oral test. A student who passed the written test must pass the relative oral test within two years (since the date of the written test). In the oral test, students must demonstrate knowledge of the rules of the grammar taught in the course. They must also know the contents of the texts provided for the exam, be able to read and translate them properly, and answer to questions that activate conversations. One question will deal with the history of Indo-Aryan languages. The oral test assesses and evaluates the level of oral comprehension reached by the students.

Marks are in /30. The final mark will be issued as follows:

  • written test 27-30 – final mark maximum 30 cum laude
  • written test 24-26 - final mark maximum 30
  • written test 21-23 - final mark maximum 28
  • written test 18-20 - final mark maximum 26.

Oggetto:

Attività di supporto

L’insegnamento è affiancato da esercitazioni di lingua hindi 

Supplementary language training classes are part of the course

Oggetto:

Programma

1) Approfondimenti sulle strutture grammaticali e sintattiche della lingua hindi.

2) Lettura, traduzione e commento linguistico e grammaticale di testi moderni e contemporanei tratti da svariate fonti (i testi in questione saranno indicati durante il corso).

3) Inquadramento sulla situazione linguistica in India e storia delle lingue indo-arie.

1) Hindi Language - Intermediate level: morphological and syntactical structures.

2) Translation and commentary of modern and contemporary Hindi prose texts from different sources (texts will be distributed in class)

3) Overview of the linguistic situation in India and history of Indo-Aryan languages

Testi consigliati e bibliografia

Oggetto:

Per consultazione: grammatica, eserciziario, dizionari

  1. Caracchi, Grammatica hindi, Magnanelli Promolibri, Torino 2007 (VI ed.).
  2. S. McGregor, The Oxford Hindi - English Dictionary, Oxford University Press, 2004.
  3. Sharma, Il dizionario di hindi - Dizionario hindi italiano - italiano hindi, Zanichelli, Bologna 2004.
  4. Varmā, Mānak Hindī Kośkhaṇḍ 1-5, Hindī Sāhitya Sammelan, Prayāg 1992 (seconda edizione)
  5. Prasād et al., Bṛhat Hindī Koś, Jñānmaṇḍal, Vārāṇasī 1963.

 I testi da preparare saranno messi a disposizione tramite la piattaforma Moodle.

 For reference:

  1. Caracchi, Grammatica hindi, Magnanelli Promolibri, Torino 2007 (VI ed.).
  2. S. McGregor, The Oxford Hindi - English Dictionary, Oxford University Press, 2004.
  3. Sharma, Il dizionario di hindi - Dizionario hindi italiano - italiano hindi, Zanichelli, Bologna 2004.
  4. Varmā, Mānak Hindī Kośkhaṇḍ 1-5, Hindī Sāhitya Sammelan, Prayāg 1992 (seconda edizione)
  5. Prasād et al., Bṛhat Hindī Koś, Jñānmaṇḍal, Vārāṇasī 1963.

 The required texts will be made available on Moodle.



Oggetto:

Note

Chi non avesse frequentato deve concordare un programma sostitutivo prima di sostenere l'esame. L'esame può essere sostenuto anche in lingua inglese o hindi. 

Students who cannot attend classes must agree a special program with the instructor.  The exam can be taken in Italian, Hindi or English.

 

Oggetto:
Ultimo aggiornamento: 20/07/2022 09:12

Location: https://asiaeafrica.campusnet.unito.it/robots.html
Non cliccare qui!